current location : Lyricf.com
/
Songs
Anna Tatangelo lyrics
Tutto ciò che serve [English translation]
Only take all that is useful To take this trip with me Leave all the fears ashore Someone will consume them At times it's the darkness of the night Th...
Tutto ciò che serve [French translation]
Prends tout ce qu'il faut Pour faire ce voyage avec moi. Laisse toutes tes peurs sur le rivage, Quelqu'un les consommera. Parfois, c'est l'obscurité d...
Tutto ciò che serve [Persian translation]
فقط چیزای به‌دردبخور رو بردار برای این سفر با من همه‌ترس‌هات رو بذار تو ساحل یه‌ نفر [پیدا می‌شه که] بدجور از اونا بترسه گاهی تاریکی‌ه شب‌ه که می‌پوشو...
Tutto ciò che serve [Portuguese translation]
Pegue só tudo que for útil Para partir nessa viagem comigo Deixe todos os medos na costa Porque alguém os consumirá Às vezes é o escuro da noite Que e...
Un nuovo sentimento lyrics
Ero così - nostalgica e sconnessa Qualcuno già diceva: "Sai che non sei più la stessa" Stavo così - un'aquila ferita Con la paura di ricominciare un'a...
Un nuovo sentimento [English translation]
I was like that - nostalgic and disconnected It was already said: "You know you're no longer the same" I was like that - a hurt eagle Afraid of starti...
Un nuovo sentimento [Portuguese translation]
Eu era assim - nostálgica e sem compromisso Alguns já diziam 'Você sabe que não é mais a mesma' Eu estava assim - uma águia machucada Com medo de reco...
Un'ora che ti ho perso lyrics
Se da domani dormirò da sola Cosa può succedere? Se avrò paura di quel temporale Cosa può succedere? E quando squillerà il mio telefono Io non avrò pi...
Un'ora che ti ho perso [Bosnian translation]
Ako ću sutra spavati sama Šta se može dogoditi? Ako sam imala strah od ovog vremena Šta se može dogoditi? I kada moj telefon zazvoni Ja neću žuriti da...
Un'ora che ti ho perso [English translation]
If I sleep by myself from tomorrow onward, What’s the worst that can happen? If I’m afraid of that storm, What’s the worst that can happen? And when m...
Un'ora che ti ho perso [Polish translation]
Jeśli od jutra będę sama spała Co może się stać? Jeśli będę się bała tamtej burzy Co może się stać? A kiedy będzie dzwonił mój telefon Nie będę się sp...
Un'ora che ti ho perso [Portuguese translation]
Se a partir de amanhã dormirei sozinha O que pode acontecer? Se terei medo daquele temporal O que pode acontecer? E quando meu telefone tocar Não tere...
Un'ora che ti ho perso [Spanish translation]
Si a partir de mañana dormiré sola ¿Qué puede pasar? Si tendré miedo de aquella tormenta ¿Qué puede pasar? Y cuando suene mi teléfono No tendré más pr...
Va da lei lyrics
Abbassa un Pò la voce La gente dorme forse già da un pò Lo sai che non mi piace Quando mi parli così Sono mesi che mi tratti male La tue parole sono l...
Va da lei [Croatian translation]
Stišaj se Ljudi već neko vrijeme spavaju Znaš da mi se ne sviđa Kad tako razgovaraš sa mnom Već mjesecima loše postupaš sa mnom Tvoje riječi su poput ...
Va da lei [English translation]
Lower your voice a little People may already be sleeping You know I don't like it When you speak to me this way You've been treating me badly for mont...
Va da lei [English translation]
Keep your voice down a bit People are sleeping for a while now You know I don't like When you speak to me like this You treat me bad for months Your w...
Va da lei [French translation]
Baisse un peu la voix Les gens dorment depuis déjà un moment Tu sais que ça ne me plait pas Quand tu me parles ainsi Cela fait des mois que tu te fous...
Vento di settembre lyrics
Come il vento sei Passi e te ne vai Mi sfiori il viso e il tuo sapore Mi confonde un po di più E come la marea, scende e salirà La voglia che ho di te...
Vento di settembre [English translation]
You are like the wind You come and go You touch my face, and the taste of you confuses me a little more Like the tide, it rises and falls This desire ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved