current location : Lyricf.com
/
Songs
U2 lyrics
Mothers of the Disappeared [Croatian translation]
Ponoć, naši sinovi i kćeri Ubijeni su i uzeti od nas Čuj njihov otkucaj srca Mi čujemo njihov otkucaj srca U vjetru čujemo njihov smijeh U kiši vidimo...
Mothers of the Disappeared [Spanish translation]
Fue a medianoche cuando llegaron, dispararon y arrancaron a nuestros hijos e hijas de nuestras vidas. Escuchen. Sentimos el latido de sus corazones. E...
Mothers of the Disappeared [Turkish translation]
Gece yarısı, oğullarımız ve kızlarımız Öldürüldü ve bizden alındılar Onların kalp atışlarını duy Biz kalp atışlarını duyuyoruz Rüzgarda onların gülüşm...
Mysterious Ways lyrics
Johnny take a walk with your sister the moon Let her pale light in to fill up your room You've been living underground Eating from a can You've been r...
Mysterious Ways [Croatian translation]
Johnny,prošetaj sa svojom sestrom,mjesecom Pusti njenu blijedu svjetlost da ispuni tvoju sobu Živio si u podzemlju,hranio se iz limenke Bježao si od o...
Mysterious Ways [French translation]
Johnny, balade-toi avec ta sœur la lune, Laisse sa pale lumière illuminer ta chambre Tu as vécu sous terre, Te nourrissant de conserves Tu as fuis Cet...
Mysterious Ways [Greek translation]
Γιάννη πήγαινε μια βόλτα με την αδερφή σου το φεγγάρι Άσε το χλωμό φως της να γεμίσει το δωμάτιο σου Ζούσες στο υπόγειο Έτρωγες από έναν σκουπιδοτενεκ...
Mysterious Ways [Romanian translation]
Johnny, plimbă-te cu sora ta, luna lasă-i lumina palidă să umple camera ta stăteai pe sub pământ mâncând dintr-o conservă fugeai departe de ce nu-nţel...
Mysterious Ways [Romanian translation]
Johnny se plimbă cu sora ta, Luna lasă lumina ei palidă să-ți umple camera. Ai trăit în subteran Mâncând dintr-o cutie, Ai fugit De ceea ce nu înțeleg...
Mysterious Ways [Serbian translation]
Dzoni seta sa mesecevom sestrom, Pusti njenu bledu svetlost da ispuni tvoju sobu, Ziveo si pod zemljom, Jeo iz konzerve, Bezao, Od onoga sto nisi razu...
Mysterious Ways [Spanish translation]
Johnny, sal a caminar con tu hermana, la luna, deja que su luz pálida llene tu habitación. Has estado viviendo en la oscuridad, comiendo de una lata, ...
U2 - New Year's Day
[Intro] Yeah... [Verse 1] All is quiet on New Year's Day A world in white gets underway I want to be with you Be with you night and day Nothing change...
New Year's Day [Croatian translation]
... Sve je tiho na Novogodišnji Dan Svijet u bijelom je u pokretu Želim biti s tobom Biti s tobom noću i danju Ništa se ne mijenja na Novogodišnji Dan...
New Year's Day [Croatian translation]
Sve je tiho na Novogodišnji dan Svijet u bijelom je u pokretu Želim biti s tobom noću i danju Ništa se ne mijenja na Novogodišnji dan Ja hoću biti s t...
New Year's Day [Dutch translation]
Alles is stil op Nieuwjaarsdag Een wereld in wit gaat op weg Ik wil bij je zijn dag en nacht Niets verandert op Nieuwjaarsdag Ik zal weer bij je zijn ...
New Year's Day [French translation]
[Intro] Ouais... [Couplet 1] Tout est calme le jour de l'an Un monde en blanc se met en place Je veux être avec toi Être avec toi jour et nuit Rien ne...
New Year's Day [German translation]
Alles ist still am Neujahrstag Eine Welt in weiß geht auf den Weg Ich will bei dir sein, Tag und Nacht Nichts ändert sich am Neujahrstag Ich will wied...
New Year's Day [Greek translation]
Ναι... Όλα ήσυχα την Πρωτοχρονιά άσπρος κόσμος 'τοιμάζεται σιγά Θέλω να 'μαι μαζί σου μαζί σου καθημερινά όλα μένουν ίδια την Πρωτοχρονιά την Πρωτοχρο...
New Year's Day [Hungarian translation]
Yeah... Minden csendes az Újév napján A világ fehérben kezdi újra Veled akarok lenni Veled lenni éjjel és nappal Semmi nem változik az Újév napján Az ...
New Year's Day [Italian translation]
Tutto è tranquillo nel giorno di Capodanno Un mondo in bianco in corso d'opera Voglio essere con te notte e giorno Nulla cambia nel giorno di Capodann...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved