Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me [Arabic translation]
لا تدري بأية طريقة أخذته
أنت تعرف فقط ما هو لك
يا رب, كنت تسرق من اللصوص
فقُبض عليك
في [ضوء] مصابيح السيارة الممددة الأمامية
إنك نجمة
تلبس الملابس تشب...
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me [Hungarian translation]
Azt nem tudom, hogy bírtad ki
Csak azt tudom, mid van
Ó Uram már loptál
a tolvajoktól és elkaptak
A mentőautó fényszórójában
Te egy sztár vagy
Úgy ölt...
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me [Italian translation]
Non sai come l'hai ottenuta
Sai solo che ce l'hai
Oh signore, hai rubato ai ladri
E sei stato beccato
Nei fari di una limousine
Sei una star
Ti vesti ...
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me [Polish translation]
Nie wiesz, jak to zabrałeś
Wiesz tylko, co masz
O Panie, okradałeś złodziei
I cię złapano
W [świetle] reflektorów wydłużonego samochodu
Jesteś gwiazdą...
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me [Romanian translation]
Nu știi cum ai luat-o,
Știi doar ce ai,
O, ai furat de la hoți
Și ai fost prinsă.
În bătaia farurilor unei mașini lungi
Ești o stea.
Îmbrăcată ca sora...
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me [Turkish translation]
Bunu nasıl alacağını bilmiyorsun
Tek bildiğin neye sahip olduğun
Oh Tanrım, hırsızlardan çalıp duruyordun
Ve yakalandın
Arabanın farları arasında
Sen ...
I Believe in Father Christmas [Romanian translation]
Au spus că va fi zăpadă la Crăciun,
Au spus că va exista pace pe pământ,
Dar, în schimb, a continuat să plouă -
Un văl de lacrimi pentru nașterea Feci...
I Fall Down [Romanian translation]
Julie spune: John, merg spre nicăieri,
Am scris această scrisoare, sper să ajung în curând,
Vreau să mă ridic
Când ma trezesc,
Dar când mă ridic,
Cad....