Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Jemma Rix also performed lyrics
Wicked [Musical] - Defying Gravity
Glinda: Elphaba - why couldn't you have stayed calm for once, instead of flying off the handle!? I hope you're happy I hope you're happy now I hope yo...
Defying Gravity [Danish translation]
GLINDA: (talt) Elphaba! Hvorfor kunne du ikke være stille - i stedet for at flyve på det skaft! Jeg håber, du er tilfreds! (sunget) Jeg håber, du er t...
Defying Gravity [Dutch translation]
Glinda: Elphaba, waarom kon je nou niet voor één keer kalm blijven, in plaats van driftig worden! Ik hoop dat je blij bent! Ik hoop dat je nu blij ben...
Defying Gravity [Finnish translation]
Glinda: Elphaba - miksi et olisit voinut pysyä rauhallisena vain yhden kerran toisin kun menettää malttisi? Toivon että olet onnellinen Toivon että ny...
Defying Gravity [French translation]
GLINDA (parlé) Elphaba - pourquoi n'as tu pas pu rester tranquille pour Une fois, au lieu de te laisser emporter ! J'espère que tu es satisfaite ! (ch...
Defying Gravity [German translation]
Glinda: Elphaba, warum bist du nicht ausnahmsweise mal ruhig geblieben, statt aus der Haut zu fahren!? Ich hoffe, du bist glücklich Ich hoffe, du bist...
Defying Gravity [Greek translation]
Ελφάβα-γιατί δεν μπορούσες να μείνεις ήσυχος για μια φορά,αντί να πέταγες τον έλεγχο! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος τώρα Ελπί...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non hai potuto restare calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice adesso Sper...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non sei rimasta calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice ora Spero tu sia f...
Defying Gravity [Latin translation]
Elphaba! Cur tu es semper tam irata? Potesne esse molle? Esne beata? Esne beata nunc? Esne beata quod tua res ruet? Bene acutula! Esne beata? Esne bea...
Defying Gravity [Russian translation]
ГЛИНДА: Эльфаба! Почему ты не можешь вести себя спокойно хоть немного, а не слетать с тормозов? Надеюсь, ты рада. Надеюсь, ты счастлива сейчас. Надеюс...
Defying Gravity [Spanish translation]
Elphaba, ¿por qué no pudiste quedarte tranquila por una vez, en lugar de volar de la manija? ¡Espero que estés contenta! ¡Espero que estés contenta ah...
Defying Gravity [Spanish translation]
GLINDA: Elphaba - ¿por qué no podrías haber mantenido la calma por una vez, en vez de volar de la manija? Espero que estés feliz Espero que estes feli...
Defying Gravity [Turkish translation]
GLINDA: Elphaba, neden bir kez olsun sakin kalamadın? Çılgına dönmek yerine! Umarım mutlusundur Umarım mutlusundur şimdi Umarım mutlusundur Hedefini s...
Defying Gravity [Turkish translation]
Glinda : Elphaba - Neden sadece bir kez olsun sakin olamadın ? Kapıdan kaçmak yerine ! Umarım mutlusundur Umarım mutlusundur şimdi Umarım mutlusundur ...
Wicked [Musical] - I'm Not That Girl
Hands touch, eyes meet Sudden silence, sudden heat Hearts leap in a giddy whirl He could be that boy But I'm not that girl Don't dream too far Don't l...
I'm Not That Girl [Catalan translation]
Les mans es toquen, els ulls es troben Es fa el silenci, es fa el calor Els cors salten en una espiral contenta Ell podria ser aquell noi Però jo no s...
I'm Not That Girl [Danish translation]
ELPHABA: Hænder berøres, øjne mødes Pludselig stilhed, pludselig varme Hjerter springer i en kåd hvirvel Han kunne være den dreng Men jeg er ikke den ...
I'm Not That Girl [Dutch translation]
Handen raken elkaar aan, ogen ontmoeten Plotse stilte, plotse hitte Harten springen in een duizelingwekkende werveling Hij zou die jongen kunnen zijn ...
I'm Not That Girl [Finnish translation]
Kädet koskettaa, silmät kohtaa Äkillinen hiljaisuus, äkillinen kuumuus Sydämet hyppii huikeassa pyörteessä Hän se poika voisi olla Mutten se tyttö oo ...
1
2
3
4
5
6
7
Excellent Songs recommendation
月よりの使者 [Tsuki Yori no Shisha] [Transliteration]
白い花の咲く頃 [shiroi hanano sakukoro] lyrics
波浮の港 [Habu no Minato] [Transliteration]
椰子の実 [Yashinomi] [Transliteration]
忘れな草をあなたに [Wasurenagusa wo anata ni] [Spanish translation]
山の煙 [Yama no kemuri] [French translation]
爪 [tsume] lyrics
波浮の港 [Habu no Minato] [English translation]
宵待草 [Yoimachigusa] [English translation]
夏の思い出 [natsuno omoide] [French translation]
Popular Songs
心の窓に灯を [Kokoro no Mado ni Tomoshibi wo] [Transliteration]
夏の思い出 [natsuno omoide] [English translation]
爪 [tsume] [English translation]
朧月夜 [Oborozukiyo] [Spanish translation]
水色のワルツ [Tongan translation]
椰子の実 [Yashinomi] [French translation]
月よりの使者 [Tsuki Yori no Shisha] [English translation]
岩尾別旅情 [Iwaobetsu Ryojou] [English translation]
夏の思い出 [natsuno omoide] lyrics
学生時代 [Gakusei jidai] [English translation]
Artists
more>>
Heuss l'Enfoiré
France
Cedry2k
Romania
Pride and Prejudice (OST)
Korea, South
Profethu
Wejdene
France
Yoon Jong Shin
Korea, South
Spring Bears Love (OST)
Korea, South
Galina Shatalova
Russia
Alejandro Lerner
Argentina
Code Red
Germany
Uchida Maaya
Japan
Gaye Su Akyol
Turkey
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved