current location : Lyricf.com
/
Songs
Willemijn Verkaik featuring lyrics
Frozen [OST] - Voor Het Eerst Na Al Die Jaren [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]]
Anna: Gooi de deur niet dicht Ik zie alles plotseling in een ander licht Want voor het eerst na al die jaren Begrijp ik jouw verdriet Voor het eerst n...
Frozen [OST] - Voor het eerst na al die jaren [For the First Time in Forever]
Anna: De ramen gaan open en kijk die deur. De hele hal heeft nu al veel meer kleur. En kijk, we hebben zelfs een feestservies. Te lang was dit een hel...
Wicked [Musical] - Voor goed/Door jou allen [For Good]
D’r wordt gezegd dat niets je zomaar overkomt zonder reden En dat toeval niet bestaat, dat je oprecht Kunt leren van een ander mens En kan groeien en ...
Voor goed/Door jou allen [For Good] [English translation]
D’r wordt gezegd dat niets je zomaar overkomt zonder reden En dat toeval niet bestaat, dat je oprecht Kunt leren van een ander mens En kan groeien en ...
Voor goed/Door jou allen [For Good] [Finnish translation]
D’r wordt gezegd dat niets je zomaar overkomt zonder reden En dat toeval niet bestaat, dat je oprecht Kunt leren van een ander mens En kan groeien en ...
Wicked [Musical] - Was fühl ich in mir [What Is This Feeling?]
Herzallerlieblingstes Mamsilein, süßester Papsipups ... (Lieber Vater ...) Beim Verteilen der Zimmer Ging es ziemlich kreuz und quer. Keine Angst - ic...
Was fühl ich in mir [What Is This Feeling?] [English translation]
[Galinda:] Most-heart-beloved Momsy, Sweetest Papsipoo ... [Elphaba:] Dear Father ... [Both:] In the assignment of rooms Everything got all messed up....
Was fühl ich in mir [What Is This Feeling?] [Italian translation]
Mammina amata-con-tutto-il-cuore, dolcissimissimo papsipù... (Caro Padre...) Dividendo la camera Sembra essersi tutto incasinato. Niente paura - Mi pr...
Wicked [Musical] - Wat voel ik nou toch? [What is this Feeling?]
- "Galinda (gesproken) :" Beslommeringen, darlingest en Momsie Popsical ... "- "Elphaba (gesproken) :" Mijn lieve vader ... "- "Beide:" Er is enige ve...
Wat voel ik nou toch? [What is this Feeling?] [English translation]
- "Galinda (gesproken) :" Beslommeringen, darlingest en Momsie Popsical ... "- "Elphaba (gesproken) :" Mijn lieve vader ... "- "Beide:" Er is enige ve...
Wicked [Musical] - Wie ich bin [For Good]
Den Träumen nach, Schau mich an - ich flog Träumen nach Und dann schau auf dich, Was du erreichst, bleibt Wunsch für mich Glinda ... Was jetzt wird, l...
Wie ich bin [For Good] [English translation]
To my dreams Look at me - I flew to my dreams And then look at you, What you achieve, remains a wish for me Glinda.... What will happen now, is down t...
Wie ich bin [For Good] [Italian translation]
Inseguendo sogni, Guardami - Ho volato inseguendo sogni E poi guarda te, Ciò che tu riesci ad ottenere per me rimane un desiderio Glinda... Ciò che su...
Wie ich bin [For Good] [Russian translation]
Вперёд, к мечтам. Посмотри на меня - летела я вперёд к мечтам. И посмотри на себя, То, чего ты добилась, остаётся загадкой для меня. Глинда... Что сей...
Wicked [Musical] - Wij samen zijn één [The Wizard and I]
Ben ik wakker of droom ik? Is dit pesterij of een test, Heeft die rare kronkel die ik zag als ziek Nou opeens succes Zal hij mij waarderen Zijn dienar...
Wij samen zijn één [The Wizard and I] [English translation]
Ben ik wakker of droom ik? Is dit pesterij of een test, Heeft die rare kronkel die ik zag als ziek Nou opeens succes Zal hij mij waarderen Zijn dienar...
Olaf's Frozen Adventure [OST] - Want Met Jou Dicht Bij Me [When We're Together]
Tuurlijk, een cadeau met een lint Is feestelijk en verveelt ook nooit Maar het mooiste, grootste geschenk Dat kreeg ik lang geleden, ooit ‘t Is iets d...
Want Met Jou Dicht Bij Me [When We're Together] [English translation]
Tuurlijk, een cadeau met een lint Is feestelijk en verveelt ook nooit Maar het mooiste, grootste geschenk Dat kreeg ik lang geleden, ooit ‘t Is iets d...
Frozen Fever [OST] - Wir machen den Tag zum schönsten Tag [Making today a perfect day]
Elsa: Du hast nie wirklich Geburtstag gehabt. Naja, nur vor meiner Tür, als ich dich ausgesperrt hab'. Nun bin ich endlich hier und jetzt helfe ich di...
Wir machen den Tag zum schönsten Tag [Making today a perfect day] [English translation]
Elsa: Du hast nie wirklich Geburtstag gehabt. Naja, nur vor meiner Tür, als ich dich ausgesperrt hab'. Nun bin ich endlich hier und jetzt helfe ich di...
4 5 6 7 8 9
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved