current location : Lyricf.com
/
Songs
Willemijn Verkaik featuring lyrics
Frozen 2 [OST] - Into the Unknown [Academy Awards version]
I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t There’s a thousand reasons I should go about my day And ignore your whispers, wh...
Into the Unknown [Academy Awards version] [English translation]
I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t There’s a thousand reasons I should go about my day And ignore your whispers, wh...
Into the Unknown [Academy Awards version] [German translation]
Ich kann dich hören, doch mach’s nicht Manche suchen Ärger, die anderen nicht Es gibt tausend Gründe, warum ich meinem Alltag nachgehen sollte Und dei...
Into the Unknown [Academy Awards version] [Transliteration]
I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t There’s a thousand reasons I should go about my day And ignore your whispers, wh...
Frozen 2 [OST] - Into the Unknown [in 29 languages]
I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t Más de mil razones hay para seguir igual 忽视你的低语 对我无形的支配 Du är ingen röst, bara e...
Into the Unknown [in 29 languages] [English translation]
I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t Más de mil razones hay para seguir igual 忽视你的低语 对我无形的支配 Du är ingen röst, bara e...
Into the Unknown [in 29 languages] [German translation]
I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t Más de mil razones hay para seguir igual 忽视你的低语 对我无形的支配 Du är ingen röst, bara e...
Into the Unknown [in 29 languages] [Hungarian translation]
I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t Más de mil razones hay para seguir igual 忽视你的低语 对我无形的支配 Du är ingen röst, bara e...
Into the Unknown [in 29 languages] [Spanish translation]
I can hear you, but I won’t Some look for trouble, while others don’t Más de mil razones hay para seguir igual 忽视你的低语 对我无形的支配 Du är ingen röst, bara e...
Wicked [Musical] - Ich bin es nicht [I'm Not That Girl]
Puls steigt. Herz flirrt. Plötzlich sprachlos und verwirrt. Sehnsucht, und die Welt voll Licht. Er, er könnt es sein. Doch ich bin es nicht. Nimm's so...
Ich bin es nicht [I'm Not That Girl] [English translation]
My pulse rate is rising, my heart is shimmering Suddenly I'm speechless and confused Longing, and the world is bathed in light He, he might be the one...
Ich bin es nicht [I'm Not That Girl] [Finnish translation]
Pulssi nousee - Sydän sykkii Yhtäkkiä sanaton ja sekaisin Kaivaten ja maailma on täynnä valoa Hän, hän olla voi Mutta minä en ole sellainen Ota se mit...
Ich bin es nicht [I'm Not That Girl] [Italian translation]
Il battito sale. Il cuore ronza. Improvvisamente ammutolita e confusa. Un desiderio, e il mondo pieno di luce. Lui, lui potrebbe esserlo. Ma io non lo...
Ich bin es nicht [I'm Not That Girl] [Portuguese translation]
Meu pulso está aumentando, meu coração está tremendo Fiquei confusa e sem palavras de repente Ansiando, e o mundo está banhado em luz Ele, ele talvez ...
Ich bin es nicht [I'm Not That Girl] [Spanish translation]
Mi pulso sube. Mi corazón tiembla. De repente sin palabras y confundida Nostalgia, y el mundo se llena de luz Él, él podría ser Pero ella no soy yo Tó...
Wicked [Musical] - Ik ben het niet [I'm Not That Girl]
Maag draait, hart klopt Lippen beven, denken stopt Geen grap, die nog houvast bied Hij zou 't kunnen zijn, maar ik ben het niet Denk na, laat gaan Lel...
Ik ben het niet [I'm Not That Girl] [English translation]
Maag draait, hart klopt Lippen beven, denken stopt Geen grap, die nog houvast bied Hij zou 't kunnen zijn, maar ik ben het niet Denk na, laat gaan Lel...
Ik ben het niet [I'm Not That Girl] [Finnish translation]
Maag draait, hart klopt Lippen beven, denken stopt Geen grap, die nog houvast bied Hij zou 't kunnen zijn, maar ik ben het niet Denk na, laat gaan Lel...
Ik ben het niet [I'm Not That Girl] [French translation]
Maag draait, hart klopt Lippen beven, denken stopt Geen grap, die nog houvast bied Hij zou 't kunnen zijn, maar ik ben het niet Denk na, laat gaan Lel...
Het gaat de perfecte feestdag zijn [Making Today a Perfect Day] [English translation]
Elsa: Tja, jouw verjaardag dat was nooit een feest Dat weggestopte zusje vroeg het aandacht het meest Nu is alles ontdooid Beter laat dan nooit Wannee...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved