current location : Lyricf.com
/
Songs
The Lumineers lyrics
Nobody Knows [Turkish translation]
Kimse nasıl hoşçakal diyeceğini bilmiyor Deneyene kadar çok kolay görünüyor Ve geçtiğin zamanlarda Kimse nasıl hoşçakal diyeceğini bilmiyor Kimse nası...
Old Lady lyrics
An old lady crosses the street And as she waves to me, I don't see her And I know that one day I Ooh, ooh, ooh, ooh And how I miss my mother's mother ...
Ophelia lyrics
When I was younger, should have known better I can't feel no remorse, and you don't feel nothing back Got a new girlfriend, he feels like he's on top ...
Ophelia [Bulgarian translation]
[Стих 1] А, ах, когато бях по-млад Аз, трябваше да знам по-добре И не мога да почувствам угризения И не чувстваш нищо назад (А, а!) Има нова приятелка...
Ophelia [Croatian translation]
Kada sam bio mlađi, trebao sam znati bolje Ne mogu osjetiti ikakvo sažaljenje, i ti ništa ne osjećaš natrag Ima novu curu, osjeća se kao da je na vrhu...
Ophelia [Finnish translation]
Kun olin nuorempi, minun olisi pitänyt tietää paremmin En pysty tuntemaan katumusta, etkä sinäkään tunne mitään Hänellä on tyttöystävä, hänestä tuntuu...
Ophelia [French translation]
Quand j’étais petit, j’aurais dû savoir mieux Je ne sens aucun remords, et toi non plus J’ai une nouvelle copine là, il se sent au sommet du monde Je ...
Ophelia [Greek translation]
Όταν ήμουν νεότερος, θα έπρεπε να ξέρω καλύτερα Δε μπορώ να νιώσω τύψεις, κι εσύ δε νιώθεις τίποτα αμοιβαίο Βρήκε καινούργια κοπέλα, νιώθει πως βρίσκε...
Ophelia [Italian translation]
Quando ero più giovane, avrei dovuto sapere meglio. Non riesco a provare rimorso, e tu non senti niente di nuovo Ho una nuova ragazza, lui si sente co...
Ophelia [Portuguese translation]
Quando eu era mais novo, deveria ter sido mais esperto Não consigo me sentir culpado, e você não sente nada de volta Arranjou uma namorada nova, ele e...
Ophelia [Russian translation]
Когда я был моложе, мне следовало знать лучше. Я не чувствую раскаяние и ты не чувствуешь ничего в ответ. У него новая девушка, он чувствует, словно о...
Ophelia [Serbian translation]
Kad sam bio mlađi, trebao sam bolje da znam Ne mogu da osetim nikakvo žaljenje, a ti ne osećaš nista zauzvrat Našao (je) novu devojku, oseća se ko da ...
Ophelia [Spanish translation]
Cuando era joven, debí haberlo sabido No puedo sentir remordimiento, y tu tampoco sientes nada Tiene una nueva novia, se siente en la cima No siento r...
Ophelia [Swedish translation]
När jag var yngre, borde vetat bättre Känner ingen skuld, och du känner inget tillbaks Skaffat ny flickvän, han känner sig på topp Jag känner ingen sk...
Ophelia [Turkish translation]
Gençken, daha iyi bilmeliydim Hiçbir pişmanlık hissetmiyorum ve geri hiçbir şey hissetmiyorsun Yeni bir sevgilisi var, zirvede gibi hissediyor Hiçbir ...
Ophelia [Turkish translation]
Keşke küçükken kafam daha iyi çalışsaydı Pişman hissedemiyorum hiç, sen de bir şey hissetmiyorsun Yeni bir kız arkadaşı var, en tepedeymiş gibi hissed...
Ophelia [Turkish translation]
Daha gençken daha iyi bilmeliydim Hic pismanlik duyamiyorum, ve sen hicbirsey hissetmiyorsun Yeni bir kiz arkadasi var, tepelerde hissediyor kendini H...
Pretty Paper lyrics
Pretty paper, pretty ribbons of blue Wrap your presents to your darling from you Pretty pencils to write "I love you" Pretty paper, pretty ribbons of ...
Pretty Paper [Italian translation]
Carta carina, bei fiocchi blu Incarta i regali per il tuo amore da parte tua Penne carine per scrivere “ti amo” Carta carina, bei fiocchi blu Strade a...
Pretty Paper [Turkish translation]
Güzel kağıt, güzel mavi şeritler Hediyelerini paketle sevgilin için senden Güzel kalemler "seni seviyorum" yazmak için Güzel kağıt, güzel mavi şeritle...
7 8 9 10 11 12
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved