Hej, Dunáról fúj a szél [English translation]
Hej, Dunáról fúj a szél,
szegény embert mindig ér,
Dunáról fúj a szél.
Ha Dunáról nem fújna,
ilyen hideg se volna,
Dunáról fúj a szél.
Ha Dunáról nem ...
Hej, Dunáról fúj a szél [Portuguese translation]
Hej, Dunáról fúj a szél,
szegény embert mindig ér,
Dunáról fúj a szél.
Ha Dunáról nem fújna,
ilyen hideg se volna,
Dunáról fúj a szél.
Ha Dunáról nem ...
A malomnak nincsen köve lyrics
A malomnak nincsen köve,
mégis lisztet jár, mégis lisztet jár,
tiltják tőlem a rózsámat,
mégis hozzám jár,
tiltják tőlem a rózsámat,
mégis hozzám jár....
Adiő kincsecském lyrics
Adiő kincsecském, innen már elmégyek,
Kéntelen, kelletlen nem tudom mit tégyek.
De hiszem valaha, hogy még visszatérek,
Akar így, akar úgy, szeretlek ...
Adiő kincsecském [English translation]
Adiő kincsecském, innen már elmégyek,
Kéntelen, kelletlen nem tudom mit tégyek.
De hiszem valaha, hogy még visszatérek,
Akar így, akar úgy, szeretlek ...
Által mennék én a Tiszán ladikon lyrics
Által mennék én a Tiszán ladikon,
Ladikon, de ladikon,
Ott lakik a, ott lakik a galambom,
Ott lakik a galambom.
Ott lakik a városban,
A harmadik utcáb...
Arany ideim folyása lyrics
Arany ideim folyása,
Szívemnek vigadozása
Vasra válék, szomorúra,
Minden kedvem hajlék búra,
Azért, hogy tőled válásom
Lészen végső búcsúzásom.
El kel...
Arany ideim folyása [English translation]
Arany ideim folyása,
Szívemnek vigadozása
Vasra válék, szomorúra,
Minden kedvem hajlék búra,
Azért, hogy tőled válásom
Lészen végső búcsúzásom.
El kel...
Béborúla, már elmúla lyrics
Béborúla, már elmúla
A nap fényes világa.
Gyere be rózsám, gyere be,
Csak magam vagyok idebe.
Addig a házambúl ki nem mégy,
Míg három szál gyertyám el...
Béborúla, már elmúla [English translation]
Béborúla, már elmúla
A nap fényes világa.
Gyere be rózsám, gyere be,
Csak magam vagyok idebe.
Addig a házambúl ki nem mégy,
Míg három szál gyertyám el...
Én az éjjel nem aludtam egy órát lyrics
Én az éjjel nem aludtam egy órát,
hallgattam a régi babám panaszát.
Éjfél után, sejehaj, kezdtem elszenderedni,
jaj, de bajos, ki egymást nem szereti....
Én az éjjel nem aludtam egy órát [English translation]
Én az éjjel nem aludtam egy órát,
hallgattam a régi babám panaszát.
Éjfél után, sejehaj, kezdtem elszenderedni,
jaj, de bajos, ki egymást nem szereti....