current location : Lyricf.com
/
Songs
Helene Fischer lyrics
Adieu! [French translation]
L'été a fait ses valises, Encore un jour de chaud, et au-dessus de moi dans le ciel bleu Une volée d'oiseaux danse une danse d'adieu. Nous étions deux...
Adieu! [Portuguese translation]
O verãoestá demalas prontas Mais umdia quente E sobremim o céu azul um bando de pássaros dançando em despedida Nós éramos duas chamas ao vento tão sel...
Adieu! [Russian translation]
Чемоданы лета упакованы Тёплый день недолго будет длиться В небе синем над моей головою На прощание танцует стая птиц. Огоньками на ветру мы оба были,...
Adieu! [Spanish translation]
El verano ha hecho las maletas, sólo un día más de calor y encima de mí en el cielo azul, baila un adiós una bandada de pájaros. Fuimos dos llamas en ...
Ain't No Mountain High Enough lyrics
Michael Bolton: Listen, baby Ain't no mountain high Ain't no valley low Ain't no river wide enough, baby Helene: If you need me, call me No matter whe...
Ain't No Mountain High Enough [German translation]
Michael Bolton: Listen, baby Ain't no mountain high Ain't no valley low Ain't no river wide enough, baby Helene: If you need me, call me No matter whe...
Ain't No Mountain High Enough [Romanian translation]
Michael Bolton: Listen, baby Ain't no mountain high Ain't no valley low Ain't no river wide enough, baby Helene: If you need me, call me No matter whe...
Alice im Wunderland lyrics
Wie ein Komet, der verglüht und fällt So fühlt sie sich auf dieser Welt Er war ihr Mann, ihr Freund, die große Liebe Sag, wer schreibt das Buch, dass ...
Alice im Wunderland [English translation]
Like a comet burning up and falling She feels in this world He was her husband, her friend, her love of the life Tell me who writes the book called lo...
Alice im Wunderland [French translation]
Comme une comète qui brûle et tombe. C'est comme ça qu'elle se sent dans ce monde. Il était son mari, son ami, le grand amour. Dites-moi, qui écrit le...
Alice im Wunderland [Spanish translation]
Como un cometa que se quema y cae Así se siente ella en este mundo Él era su esposo, su amigo, su gran amor Dime, ¿quién escribe el libro llamado vida...
All by myself lyrics
When I was young I never needed anyone And making love was just for fun Those days are gone Living alone I think of all the friends I've known When I ...
All by myself [French translation]
Quand j'étais jeune Je n'ai jamais eu besoin de personne Et faire l'amour était pour s'amuser Ces jours sont passés En vivant seule Je pense à tous le...
All by myself [German translation]
Als ich jung war Brauchte ich nie jemanden Und zu lieben war nur ein Spiel Jene Tage sind vorbei Alleine lebend Denke ich an all' die Freunde, die ich...
All by myself [Portuguese translation]
Quando eu era jovem Nunca precisava de ninguém E fazer amor era só por diversão Aqueles dias foram-se Morando sozinha Penso em todos os amigos que con...
Alle Jahre wieder lyrics
Alle Jahre wieder Kommt das Christuskind Auf die Erde nieder Wo wir Menschen sind Kehrt mit seinem Segen Ein in jedes Haus Geht auf allen Wegen Mit un...
Allein im Licht lyrics
Noch ein Blick zur Uhr, es ist soweit. Verzaubert ist die Zeit. Schmetterlinge im Bauch, der erste Ton. Nur Emotion und Lampenfieber, dafür lebe ich, ...
Allein im Licht [English translation]
Another glance at the clock, the time has come Time is bewitched Butterflies in stomach, the first sound I only live for emotion and stage fright For ...
Allein im Licht [French translation]
Un dernier coup d'œil à l'horloge, c'est l'heure. L'époque est enchantée. Des papillons dans l'estomac, la première note. Seulement l'émotion et le tr...
Allein im Licht [Portuguese translation]
Mais uma olhadela no relógio, está na hora O tempo está encantado Borboletas na barriga,o primeiro tom. Só emoções e nervosidade, eu vivo para isso Pa...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved