current location : Lyricf.com
/
Songs
n-buna featuring lyrics
煙 [Kemuri] lyrics
君の温度に触れた 夜は 何処までも遠いブルーで 唇から覗いた 白い 煙が気になる 止まれないスピードで 冷めぬ夜の温度で 私の知らないものを全部教えて さよならの彩度で その煙の温度で 苦い味が忘れられないよ 口に残るように 冬の温度に震えた 息は 真白に染まるようで 唇から覗いた それが、 煙草の...
煙 [Kemuri] [English translation]
Touched by your temperature. The night for ever in a distant blue I peeked through your lips. White smoke makes me uneasy The unstoppable speed The te...
花に亡霊 [hana ni boorei]
もう忘れてしまったかな 夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ 本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと 忘れないように 色褪せないように 形に残るものが全てじゃないように 言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて 僕は描いてる 眼に映...
花に亡霊 [hana ni boorei] [English translation]
Have you already forgotten, I wonder? The way we sat in the summer shade, sucking on popsicles and waiting for the wind Have you already forgotten, ev...
花に亡霊 [hana ni boorei] [Filipino/Tagalog translation]
Nakalimutan mo na ba? Kung pa'no tayo umupo sa lilim ng tag-init, sabay pag-kain nang sorbetes, habang naghihintay nang simoy. Nakalimutan mo na ba? N...
花に亡霊 [hana ni boorei] [French translation]
Je me demande si tu as déjà oublié Assise à l'ombre d'un arbre d'été, une glace dans la bouche, j'attendais le vent Je me demande si tu as déjà oublié...
花に亡霊 [hana ni boorei] [Portuguese translation]
Você provavelmente já esqueceu aquele verão. Estávamos sentados sob as sombras das árvores Comendo picolés e esperando o vento Você provavelmente já e...
花に亡霊 [hana ni boorei] [Russian translation]
Не уж то уже позабыл, как мы сидели под тенью летних деревьев, ели мороженое и ждали ветра Не уж то уже позабыл, как мы смеялись над тем как собрались...
花に亡霊 [hana ni boorei] [Spanish translation]
Acaso ya habrás olvidado que sentados debajo de la sombra de un árbol en verano comíamos helado esperando al viento. Acaso ya habrás olvidado, que reí...
花に亡霊 [hana ni boorei] [Thai translation]
ลืมไปหมดแล้วรึเปล่านะ ที่เคยนั่งใต้ร่มไม้ตรงนั้นแล้วโยนไอติมเข้าปาก รอให้สายลมพัดผ่านมา ลืมไปหมดแล้วรึเปล่านะ เรื่องที่โลกใบนี้มีแต่เรื่องโกหกเต็มไปหม...
花に亡霊 [hana ni boorei] [Transliteration]
moo wasureteshimatta ka na natsu no kokage ni suwatta mama, hiyooka o kuchi ni hoorikonde kaze o matteita moo wasureteshimatta ka na yononaka no zenbu...
街路、ライトの灯りだけ [Gairo, raito no akari dake] lyrics
悲しいことなんて 思い出さないように 蓋をする 優しい言葉って 思い出せないし いらないよ 連れないことばっか言わないでよ 一つは返事して 街灯の暗さじゃわかんないからさ 口じゃ言えないからさ ねぇ 笑った振りをしてって ねぇ 怒った振りをして ねぇ どうしても裸眼じゃ上手く見えないから 君と夜を縫...
街路、ライトの灯りだけ [Gairo, raito no akari dake] [English translation]
I put a lid on sad things so there is no need to remember Nice words are difficult to remember, we don't need them anyways Don't be so unkind Answer t...
青春なんていらないわ [Seishun nante iranai wa] lyrics
小さく遠くで何かが鳴った 君の横顔を追った 一瞬、もう一瞬 もうちょっとだけ大人でいたくて 夏際くるぶしに少し掠るくらいで歩いている 小さく遠くで何かが鳴った いつも横顔を追っていたんだ 辛いことなんてないけど わけもわからずに叫びたかった 待つのが嫌だった電車 夜 校舎裏 夕陽の匂い 明日に期待は...
青春なんていらないわ [Seishun nante iranai wa] [English translation]
I heard a small sound from far away I followed your profile for a moment and then again Just wanted to feel like an adult for a little while Summer ti...
風を食む [Kaze o hamu]
明日はきっと天気で 悪いことなんてないね タイムカードを押して僕は朝、目を開いた 僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて 靴を履きながら空想 空は高いのかな 貴方さえ 貴方さえ これはきっとわからないんだ はにかむ顔が散らつく 口を開けて風を食む 春が先 花ぐわし 桜の散りぬるを眺む 今、風を...
風を食む [Kaze o hamu] [English translation]
Eating the wind Surely tomorrow's weather will rid the day of all the bad things Here I am punching the clock*, and then I awaken in the morning Today...
風を食む [Kaze o hamu] [French translation]
Je suis sûr que demain, le temps fera s'effacer les mauvaises choses J'ai mis ma carte de pointage dans la machine ce matin, et je me suis réveillé Au...
風を食む [Kaze o hamu] [Portuguese translation]
Certamente o clima de amanhã livrará o dia de todas as coisas ruins Aqui estou eu batendo o cartão de ponto, e então acordo de manhã Hoje também compr...
風を食む [Kaze o hamu] [Spanish translation]
Mañana se llevará todos los nubarrones que ayer dejó, por fin salí del trabajo y el alba me despertó. Seguimos comprando cosas inútiles. Mientras me p...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved