current location : Lyricf.com
/
Songs
Lila Downs lyrics
Patria Madrina lyrics
Hoy me levante con el ojo pegado Ya mire el infierno, ya mire las noticias Fosas, muertos, daño a madre naturaleza Ambición, poder y a mi me agarro la...
Patria Madrina [English translation]
Today I woke up with the eye stuck I already saw hell, I already saw the news Mass graves, dead people, damages to Mother Nature Greediness, power, he...
Patria Madrina [German translation]
Heute wachte ich mit verklebtem Auge auf Ich sah schon die Hölle, ich habe schon die Nachrichten gesehen Massengräber, tote Menschen, Schäden an der M...
Ser Paloma lyrics
Ni en mi sueño, ni mi madrugada Ya no mandas, ya no mandas tú Ni en mi casa, ni en mi vida Ya no mandas, ya no mandas tú Si yo fuera, si yo fuera una ...
Ser Paloma [English translation]
Not in my dream, not in my early morning Are you any longer in command, are you any longer in command Not in my house, not in my life Are you any long...
La Farsante lyrics
Creí que eras muy buena, creí que eras sincera, yo te di mucho cariño, yo te di mucha confianza y resultaste traicionera. Tú me hiciste rebelde, tú me...
La Farsante [English translation]
I thought you were a good woman, I thought you were sincere. I gave you all my loving, I gave you all my trust, and you turned out to be a treacherous...
Alcoba Azul lyrics
La noche ira sin prisa de nostalgia Habrá de ser un tango nuestra herida Un acordeón sangriento nuestas almas Seremos esta noche todo el día Vuelve a ...
Alcoba Azul [Croatian translation]
Noć će prolaziti nostalgično, bez žurbe Naša rana će biti poput tanga Naše duše, krvava harmonika Bit ćemo noćas cijeli jedan dan Vrati mi se Voli me ...
Alcoba Azul [English translation]
The night will go on, without nostalgia's hurry Our wound will become a tango, Our souls, bleeding accordions. We will be this night all day long. Com...
Alcoba Azul [German translation]
Die Nacht vergeht ohne die Eile der Nostalgie, Unsere Wunde wird zum Tango, Unsere Seelen, ein blutiges Akkordeon, Wir werden diese Nacht den ganzen T...
Alcoba Azul [Greek translation]
Την οργισμένη νύχτα δεν αργεί η νοσταλγία. Αυτό το τάνγκο θα είναι η πληγή μας. Ένα αιματηρό ακορντεόν στις ψυχές μας. Θα μας ακολουθεί αυτή η νύχτα ό...
Alcoba Azul [Romanian translation]
Noaptea va continua fără graba nostalgiei. Rana noastră trebuie să devină un tango, Iar sufletele noastre, un acordeon însângerat. Vom fi această noap...
Arbol de la vida lyrics
De un árbol nace el fruto de humanidad germina en cueva de ánimas serpiente y fuego de este lugar que lo indicó para poblar el monte del cielo rumbo d...
Arbol de la vida [English translation]
A tree born (with) the fruit of humanity germinates in (a) cave of spirits snakes and fire of this place that he said for to populate the mountain of ...
Arenita Azul lyrics
Arenita azul de donde salió Arenita azul de donde salió anoche cayó l'agua la destapó anoche cayó l'agua la destapó ¿Ere cubana? no soy cubana ere jar...
Arenita Azul [English translation]
Little blue sand Where did you come from? Little blue sand Where did you come from? Last night, rain fell down And uncovered you Last night, rain fell...
Arenita Azul [Japanese translation]
青い砂 どこから来たの 青い砂どこから来たの ゆうべ雨が降って あなたが現れた ゆうべ雨が降って あなたが現れた あなたはキューバ人? 私はちがう あなたはハロチャ? 私はちがう 何になりたい? 私は蝶になりたい 何になりたい? 私は蝶になりたい 青い砂 どこから来たの 青い砂どこから来たの ゆうべ...
Balas y chocolate lyrics
Cincuenta jícaras para Motecuhzoma En orillas del Orinoco Al Cerro Manatí Ocinchán, Tabasco Hay balas que van volando Por el mundo, por el mundo Hay q...
Balas y chocolate [English translation]
There are bullets that go flying Throughout the world, throughout the world There are those who dodge them On the ground, on the ground Mami give me c...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved