current location : Lyricf.com
/
Songs
Gloria Trevi also performed lyrics
Hijo de la Luna [English translation]
Fool he who does not hearken: A legend there be that recounts That a gypsy woman Conjured the Moon until dawn. Weeping, she besought That when day arr...
Hijo de la Luna [English translation]
He's stupid that doesn't understand The legend tells That a gypsy women Conjured the moon until the dawn And crying, she asked Upon the coming of day ...
Hijo de la Luna [English translation]
For those who don't know A legend says Of a gypsy woman Who prayed to the moon until sunrise Crying she begged That when the day dawned She would marr...
Hijo de la Luna [English translation]
Don't misunderstand me and wait until the ending of a gypsy legend telling of a woman who prays to the moon in the sky crying she was asking pleading ...
Hijo de la Luna [English translation]
Foolish is he who does not understand A legend tells That a female gyspy Invoked the moon until dawn Crying she asked At the break of dawn To marry a ...
Hijo de la Luna [English translation]
Whoever fails to understand is a fool The legend tells That a gypsy woman Conjured the moon until dawn Crying, she would ask To marry a gypsy When the...
Hijo de la Luna [English translation]
A fool is he who doesn't understand a legend tells that a gypsy woman implored the moon weeping, she begged till dawn to marry a gypsy man "you'll hav...
Hijo de la Luna [English translation]
Silly is the one who doesn't understand What a legend tells us That a gypsy woman Swore upon the moon until the sun rose Crying she asked her That whe...
Hijo de la Luna [English translation]
Who doesn't understand is an idiot: The legend tells That a gypsy woman Conjured the moon until dawn Crying, she would ask To marry a gypsy When the d...
Hijo de la Luna [English translation]
1) There is a true story. Mystical and hoary Gipsy girl's so helpless Made a wish so reckless Asked the Moon to be fair She laid bare her plan: Anythi...
Hijo de la Luna [English translation]
Fools who do not understand the legend There was a Gypsy woman pleading to the Moon until dawn asking, crying: The day she was going to marry "Your ma...
Hijo de la Luna [English translation]
Foolish is he who doesn't understand A legend tells Of a gypsy woman Who pleaded with the moon Until dawn Weeping she begged At the break of dawn To m...
Hijo de la Luna [English translation]
Foolish who doesn't understand Tells a legend That a gypsy woman Conjured to the moon until sunrise Crying she was asking Coming the day To marry a gy...
Hijo de la Luna [English translation]
Dumb be that who doesn't understand a legend says that a gypsy woman casted the moon until sunrise crying she begged that when the day arrives she wou...
Hijo de la Luna [English translation]
foolish the one who couldn't understand The legend tells that a gipsy woman made a magic spell to the moon til the dawn crying she ask her when the da...
Hijo de la Luna [English translation]
Fool is he who doesn’t understand Tells a legend That a female gypsy Conjured the moon until dawn Crying she would ask That the day would come For she...
Hijo de la Luna [Esperanto translation]
Nepra jen konendo … Laù iu legendo … Ciganino juna Per preĝad' alluna Ĝis de l' nokto la fin' Petis multeplora Ke Cigan' bonkora Venu kaj amu ŝin. «Ed...
Hijo de la Luna [Esperanto translation]
Nekomprenantoj folas Legendo rakontas Ke virin’ cigana Alpreĝis la lunon ĝis la aŭrora haro Plorante ŝi petis, Edziniĝi viron Ciganan tiel ŝi “Vi havo...
Hijo de la Luna [Finnish translation]
Hölmö on se, joka ei ymmärrä Legenda kertoo, Että mustalaisnainen Anoi kuuta aamunkoitteeseen saakka Pyysi itkien, Että päivän saapuessa Naisi mustala...
Hijo de la Luna [French translation]
Imbécile est celui qui ne comprend pas La légende que l'on raconte Sur une femme gitane Qui conjura la lune jusqu'au lever du jour En pleurant, elle d...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved