current location : Lyricf.com
/
Songs
Dick Annegarn lyrics
Sacré géranium
Sacré géranium, tu sens bon la terre. Et toi aussi l’anémone. Tulipe, je te préfère. Puis de toute façon, vous sentez toutes bon. Vous êtes toutes bel...
Bruxelles
Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt. Aussitôt que Paris me trahit et je sens que son amour aigrit et puis, elle me soupçonne d'être avec toi le...
Bruxelles [English translation]
My sweet Brussels I'll rejoin you soon, as soon as Paris betrays me, and I feel her love is getting sour. Besides, she suspects I spend my nights with...
Bruxelles [English translation]
Brussels my beautiful I'll rejoin you soon As soon as Paris betrays me And I sense that your love sours and then She suspects me of being with you in ...
Bruxelles [Japanese translation]
美しい僕のブリュッセル すぐにまた行くよ パリが僕を裏切ったらすぐに パリの愛はだめになった気がする パリは僕が夜君とすごしていると疑っている それは本当だ 毎晩僕の頭にうかぶのは 戦争の古参兵のお祝いのこと いつもやっている ブリュッセル 待っていておくれ 僕は行くよ すぐに行く ミッシェル 市場...
Bruxelles [Spanish translation]
Bruselas,linda mía Ya pronto me llego Cuantito que Paris me traicione Y siento que su amor amarga y también Me sospecha de estar con tigo de noche Lo ...
Approche-toi lyrics
Approche-toi de moi pour que je te comprenne mieux. Approche-toi de moi pour que je te sente mieux. La nuit va saigner des rasades de voies galactées....
Approche-toi [Spanish translation]
Acércate a mí para que yo te entienda mejor. Acércate a mí para que yo te sienta mejor. La noche va a sangrar los vasos llenos de las vías galácticas....
Bébé éléphant lyrics
J'ai perdu ma tribu, tous mes frères et mes sœurs Que sont-ils tous devenus ? Et surtout pourquoi ne me cherchent-ils pas ? Je trouve ça ingrat pas sy...
Bébé éléphant [English translation]
I've lost my tribe, all my brothers and sisters. Where are they all gone? And besides, why aren't they looking for me? I think that's ungrateful and n...
Bébé éléphant [Spanish translation]
He perdido mi tribu, todos mis hermanos y hermanas ¿Que han sidos de ellos? ¿Pero sobre todo porque no me buscan? Eso lo veo ingrato,no muy simpático ...
Coutances lyrics
Un dimanche après-midi, à Coutances, dans une chambre d’hôtel moyen, sans étoiles, le soleil passait à travers des rideaux de voiles, un soleil frais....
Coutances [English translation]
One Sunday afternoon in Coutances1 in a room of a common, unrated hotel, sunlight was going through the veiled curtains, a fresh sunlight. I got up qu...
Coutances [Spanish translation]
Un domingo por la tarde en Coutances En un cuarto de un hotel corriente, sin estrellas El sol entraba através de las cortinas con caídas Un sol fresco...
Dodo je t'aime twist lyrics
Ça doit être ça l'amour classique Pareil depuis les temps antiques, Cet unique moment, Cet infime instant, Abominable tourment Je ne l'connaissais qu'...
Faubert Waltz lyrics
Ne me rappelle plus, ai tout oublié Sais pas si j’ai su, ni vous non plus On se rappelle de plus rien On a tout oublié et tout nettoyé Et le Faubert f...
Golda lyrics
Il s'appellera jamais Golda, ce pauvre chien du vil voisin Il s'appellera jamais Golda, ce chien d'en face, c'est pas le mien Pourquoi j'ai plus de ch...
Hé, hé, hé lyrics
Sur la plus haute branche du bouleau, je crie: hé hé hé! Je suis content, c'est bien d'être assis ici, hé hé hé! À perte de vue, une forêt qui n'en fi...
L'institutrice lyrics
Madame l’institutrice est morte ce matin. Ce matin, à l’aube dans l’eau de son bain. Il y en a qui disent qu'elle est décédée ; Moi je dis, elle s’est...
L'institutrice [English translation]
Ms schoolteacher died this morning. This morning at dawn, in her bathwater. Some say she passed away. I say she commited suicide. She was small and gr...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved