current location : Lyricf.com
/
Songs
William Shakespeare lyrics
Sonnet 72 lyrics
O! lest the world should task you to recite What merit lived in me, that you should love After my death,--dear love, forget me quite, For you in me ca...
Sonnet 72 [Dutch translation]
O! lest the world should task you to recite What merit lived in me, that you should love After my death,--dear love, forget me quite, For you in me ca...
Sonnet 72 [German translation]
O! lest the world should task you to recite What merit lived in me, that you should love After my death,--dear love, forget me quite, For you in me ca...
Sonnet 73 lyrics
That time of year thou mayst in me behold, When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruined ch...
Sonnet 73 [Breton translation]
Ennon-me e c'hellez arvestiñ ar mare-bloaz Pa vez delioù pe melen, pe rouez, pe mann outo istribilhet diouzh brenk o simudañ ouzh ar riv sernioù dilez...
Sonnet 73 [Dutch translation]
Dat jaartij ziet ge in mij, waarin de wind Zijn spel drijft met het gele loof, de twijgen Van koude rillen, en ge een bouwval vindt, Waar ’t voog’lenk...
Sonnet 73 [French translation]
Tu peux voir en moi ce moment de l'année où les feuilles jaunes, ou aucune, ou quelques unes, pendent à ces rameaux qui tremblent de froid, choeurs vi...
Sonnet 73 [German translation]
In mir magst du die Jahreszeit erkennen, da gelbe Blätter, keine, nur ein paar, vor Kälte zitternd an den Ästen hängen wie in Ruinen, wo einst Zwitsch...
Sonnet 73 [German translation]
Jene Jahreszeit magst Du in mir erschauen, Wenn gelbe Blätter, oder keine oder wenige, hängen Auf jenen Ästen, die sich schütteln gegen die Kälte, Tro...
Sonnet 73 [Latin translation]
In me conspicere potes tempus anni quo folia sive flava, sive pauca, sive nulla e ramis frigore fremebundis pendentia, deserta dirutaque saepta, ubi p...
Sonnet 73 [Russian translation]
Во мне увидишь ты то время года, когда листвы желтеющей остатки дрожат на сучьях; холод, непогода, в руинах хоры птиц, что пели сладко. Во мне ты сумр...
Sonnet 73 [Russian translation]
То время года видишь ты во мне, Когда из листьев редко где какой, Дрожа, желтеет в веток голизне, А птичий свист везде сменил покой. Во мне ты видишь ...
Sonnet 73 [Russian translation]
То время года ты можешь видеть во мне, Когда желтых листьев нет или очень мало. На ветвях, дрожащих от холода Вместо чудного пения поздних птиц - пуст...
Sonnet 73 [Tongan translation]
Ke fakahaa atu kia te au 'a e taimi 'o e ta'u na 'A ia 'oku liliu'i lou'akau ke engaenga, pe hala, pe ni'ihi, 'a ia 'oku kei tautau'i 'i he 'akau 'I h...
Sonnet 73 [Turkish translation]
Bak göreceksin bende başladığını güzün Ayaza karşı titrer dallardaki yapraklar Sararır tek tük kalır düşerler bütün bütün; Kuş sesleri kesilmiş yıkık ...
Sonnet 74 lyrics
But be contented when that fell arrest Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with th...
Sonnet 74 [French translation]
But be contented when that fell arrest Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with th...
Sonnet 74 [German translation]
But be contented when that fell arrest Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with th...
Sonnet 74 [German translation]
But be contented when that fell arrest Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with th...
Sonnet 74 [Romanian translation]
But be contented when that fell arrest Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with th...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved