current location : Lyricf.com
/
Songs
William Shakespeare lyrics
Sonnet 128 [Chinese translation]
How oft when thou, my music, music play’st, Upon that blessed wood whose motion sounds With thy sweet fingers when thou gently sway’st The wiry concor...
Sonnet 128 [Chinese translation]
How oft when thou, my music, music play’st, Upon that blessed wood whose motion sounds With thy sweet fingers when thou gently sway’st The wiry concor...
Sonnet 128 [German translation]
How oft when thou, my music, music play’st, Upon that blessed wood whose motion sounds With thy sweet fingers when thou gently sway’st The wiry concor...
Sonnet 129 lyrics
The expense of spirit in a waste of shame Is lust in action: and till action, lust Is perjur'd, murderous, bloody, full of blame, Savage, extreme, rud...
Sonnet 129 [French translation]
The expense of spirit in a waste of shame Is lust in action: and till action, lust Is perjur'd, murderous, bloody, full of blame, Savage, extreme, rud...
Sonnet 129 [German translation]
The expense of spirit in a waste of shame Is lust in action: and till action, lust Is perjur'd, murderous, bloody, full of blame, Savage, extreme, rud...
Sonnet 129 [Greek translation]
The expense of spirit in a waste of shame Is lust in action: and till action, lust Is perjur'd, murderous, bloody, full of blame, Savage, extreme, rud...
Sonnet 129 [Romanian translation]
The expense of spirit in a waste of shame Is lust in action: and till action, lust Is perjur'd, murderous, bloody, full of blame, Savage, extreme, rud...
Sonnet 13 O that you were yourself, but love you are lyrics
O, that you were yourself! but, love, you are No longer yours than you yourself here live: Against this coming end you should prepare, And your sweet ...
Sonnet 13 O that you were yourself, but love you are [German translation]
Oh wärst du doch du selbst!Doch, Liebling, du bist's nicht, wenn du allein zu sein gedenkst, sorg vor fürs nahe Ende und sieh zu, dass du dein Ausseh'...
Sonnet 13 O that you were yourself, but love you are [Romanian translation]
De-ai fi tu însuţi, vai, dar dragul meu Îţi aparţii doar cât trăieşti aici; Pentru apus fi pregătit mereu, Din mândru-ţi chip un altul să ridici. Doar...
Sonnet 13 O that you were yourself, but love you are [Tongan translation]
'Oi! Ko koe pe ia mo e 'ofa ko koe Kae 'osi ia he 'oku ke nofo heni Ki tu'a he faka'osi ha'u ni ka ke ke teuteu Pea ke ke tufa ho matamatatatau. Pea k...
Sonnet 130 lyrics
My mistress' eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires...
Sonnet 130 [Finnish translation]
My mistress' eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires...
Sonnet 130 [French translation]
My mistress' eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires...
Sonnet 130 [German translation]
My mistress' eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires...
Sonnet 130 [Hebrew translation]
My mistress' eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires...
Sonnet 130 [Italian translation]
My mistress' eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires...
Sonnet 130 [Italian translation]
My mistress' eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires...
Sonnet 130 [Italian translation]
My mistress' eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved