current location : Lyricf.com
/
Songs
Murat Boz lyrics
Bulmaca [German translation]
du warst auch mit uns an dem Tag Freunde haben von dir geredet, dein Name ist oft gefallen die Trauer in meinem Gesicht hat jeder gesehen fad, sinnlos...
Bulmaca [Italian translation]
Anche tu eri con noi quel giorno Gli amici parlavano, il tuo nome è stato detto tante volte Tutti potevano vedere la sofferenza sul mio volto Il tempo...
Bulmaca [Persian translation]
اون روز تو هم با ما بودی دوستان و اشنایان باهم حرف میزدن، به اسم تو چند بار اشاره کردن هرکسی با نگاه کردن به صورت من میتونست بفهمه چقدر ناراحت بودم زم...
Bulmaca [Russian translation]
Ты также была с нами в этот день Друзья сказали, твое имя слишком поздно Все видели разочерование на моем лице Наше трудное время было,неприятным и бе...
Bulmaca [Spanish translation]
Estabas tambien alli con nosotros ese dia amigos estaban hablando, tu nombre fue mencionado muchas veces cada uno de ellos vio en mi cara que estoy mu...
Buralardan Giderim lyrics
Sayılı gün çabuk geçer geçerdi nasıl olsa çabuk dönerim demiştin üstüne basa basa Aylar geçti senden bir haber alamadım unut dedin kalbime olmadı unut...
Buralardan Giderim [Arabic translation]
ايام معدودة مرت بسرعة. مرت على اي حال قلت لي مرارا وتكرارا انك ستعود شهور مرت ولم اعرف عنك اي خبر قلت لقلبي انسي لكنه لم يستطيع النسيان لا شىء اصبح طع...
Buralardan Giderim [Azerbaijani translation]
Sayılı gün tez keçər keçərdi necə olsa Tez dönərəm demişdin üzərinə basa basa Aylar keçdi səndən bir xəbər ala bilmədim Unud dedin qəlbimə olmadı unud...
Buralardan Giderim [English translation]
Limited days pass quickly. They´d pass anyway You emphasized that you would return soon Months have passed, Still there aren´t any news from you I tol...
Buralardan Giderim [English translation]
Deadlines pass quickly,(and) how they have passed* You said that you would return very quickly Months passed i haven't receive any news from you I tol...
Buralardan Giderim [English translation]
Counted for days go by fast, they are short lived anyhow I'll be back soon, you said, repeatetly insisting months went by, i have not received a singl...
Buralardan Giderim [French translation]
comment chaque jour me passe rapidement à travers t'as insisté, t'as dis que tu serai bientôt de retour des mois ont passé je n'ai pas entendu parler ...
Buralardan Giderim [German translation]
Gezählte Tageverstreichen schnell, gehen irgendwie vorbei Du hast gesagt ich komme bald zurück und dass mit Überzeugung Monate sind verstrichen, ich h...
Buralardan Giderim [Italian translation]
Quanti sono passati velocemente i giorni Ti ho detto di tornare presto Non ho ricevuto nessuna notizia in questi mesi Ho dimenticato il mio cuore, ha ...
Buralardan Giderim [Persian translation]
روزایی که شمرده میشن زود میگذرن، هر طوری باشن بلاخره میگذرن زود برمیگردم با تاکید گفته بودی ماه ها گذشت و از تو خبری نشد به قلبم گفتی فراموش کن، نشد ن...
Buralardan Giderim [Romanian translation]
Zilele numarate trec repede, (si) cat de repede au trecut Ai spus ca te vei intoarce foarte repede Lunile au trecut, de la tine nu am primit nicio ves...
Buralardan Giderim [Russian translation]
дни, которые сосчитаны, проходят быстро (sayılı gün çabuk geçer как пословица) ты сказала, что вернешься назад быстро, годы прошли и я не получил ника...
Buralardan Giderim [Spanish translation]
Dias contados se pasan rapido, Igualmente se pasan. Hiciste hincapié de que volverias pronto. Han pasado meses, todavia no hay ninguna novedad de ti. ...
Can Havli lyrics
Yol doğru, yük ağır Gözden düşen yaş değil sadece yar İmkansızsa aşk ben sana sağır Sen de bana dilsiz var Ağlamak nereye kadar Say yaşadıklarımıza sa...
Can Havli [Azerbaijani translation]
Yol doğru yük ağır Gözdən düşən yaş deyil sadəcə yar İmkansızsa eşq mən sənə kar Səndə mənə dilsiz yar Ağlamaq haraya qədər Say yaşadıqlarımıza say Ki...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved