current location : Lyricf.com
/
Songs
Dulce Pontes lyrics
Garça perdida lyrics
Anoiteceu no meu olhar de feiticeira, de estrela do mar, de céu, de lua cheia, de garça perdida na areia. Anoiteceu no meu olhar, perdi as penas, não ...
Garça perdida [English translation]
Night has fallen over my eyes of sorceress, of starfish, of sky, of full moon, of heron lost in the sand. Night has fallen over my eyes, I've lost my ...
Hora de fechar lyrics
A máquina dos discos Engasgou-se, emudeceu... A velha ventoínha desistiu por fim; O tampo do balcão Bebeu demais e adormeceu... A mobília resiste assi...
Hora de fechar [English translation]
The jukebox Has sputtered off, then it has fallen silent... That old fan has finally given up; The counter top Has drank too much and it has fallen as...
House of No Regrets [Chi mai] lyrics
The house where I was born Still stands for who I am. Every stone laid In a bridge made To my past. The house where I grew tall Towers over me, Shadow...
House of No Regrets [Chi mai] [Romanian translation]
Casa unde m-am născut Încă rezistă pentru cea care sunt. Fiecare piatră e așezată Într-un pod făcut Spre trecutul meu. Casa unde am crescut înaltă, Tu...
I girasoli lyrics
Viene un suono di campane a svegliare i girasoli; poi, si distende verso il mare... Tutti i girasoli guardano là, Verso il mare più in là Dove il ross...
I girasoli [English translation]
A sound of tolling bells is coming To awaken the sunflowers; Then, it spreads toward the sea... All the sunflowers look over there, Toward the sea bey...
I girasoli [French translation]
Un son de cloche retentit Pour éveiller les tournesols ; Puis se répand vers la mer... Tous les tournesols regardent, là, Vers la mer au-delà Où le fe...
I girasoli [German translation]
Es kommt ein Glockengeläut, Um die Sonnenblumen zu wecken; Dann verbreitet es sich weiter in Richtung Meer... Alle Sonnenblumen schauen dort hin, In R...
Júlia Galdéria lyrics
A Júlia Galdéria Viveu na miséria Foi ela a culpada, Marido não tinha Vivia sozinha Ali na lançada. Vivia contente Olhava para a gente Com ar de chala...
Júlia Galdéria [English translation]
Júlia Galdéria Lived in misery She's the one to blame, She wasn't married. She was living alone Far away She was happy there She would look at us With...
Júlia Galdéria [French translation]
Julie Clocharde Vivait dans la misère; Elle était blâmée pour cela... Elle n'était pas mariée: Elle vivait toute seule Là-bas, dans l'indigence. Elle ...
La Luz Prodigiosa lyrics
Nana, ninõ, nana Del caballo grande Que no quiso el agua. El agua era negra Dentro de las ramas. Cuando llega al puente Se detiene e canta. Quien dirá...
La Luz Prodigiosa [English translation]
Lullaby, boy, lullaby Of the big horse That didn't want the water. The water was black Inside the branches. When it reaches the bridge It stops and si...
Laurindinha lyrics
Ó laurindinha Vem à janela Ver o teu amor Ai ai ai que vai para a guerra Se ele vai para a guerra Deixai-o ir Ele é rapaz novo Ai ai ai ele torna a vi...
Laurindinha [Dutch translation]
O Laurindinha Kom aan het raam Om je lief te zien Ai ai ai die ten oorlog trekt Als hij ten oorlog trekt Laat hem gaan Het is een jonge vent Ai ai ai ...
Laurindinha [English translation]
Oh laurindinha Come to the window See your love Alas, that he goes to war If he goes to war Let him go He is a young boy Alas, he returns He returns G...
Lela lyrics
Estão as nuves chorando Por um amor que morreu Estão as ruas molhadas De tanto como choveu... Lela... Lela... Lelinha por quem eu morro! Quero mirar-m...
Lela [Catalan translation]
Estão as nuves chorando Por um amor que morreu Estão as ruas molhadas De tanto como choveu... Lela... Lela... Lelinha por quem eu morro! Quero mirar-m...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved