Achégate a mim, Maruxa [Portuguese translation]
Aproxima-te de mim, Maruxa
Chega bem perto, moreninha
Quero casar-me contigo
Serás minha mulher
Adeus, estrela brilhante
Companheirinha da lua
Muitas ...
Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo [German translation]
Oh, Wellen, die ich gesehen habe!
Wenn du es mir nur sagen könntest
Warum verweilt mein Geliebter ohne mich?
Oh, Wellen, die ich mir angesehen habe!
W...
Ai, solidom! [English translation]
If you happen to be walking by the churchyard
Oh loneliness, loneliness!
On the day of my burial
Oh, oh, oh, oh, oh...
Tell the earth not to devour
Oh...
Ai, solidom! [Portuguese translation]
Se passeares no adro
Ai solidão, solidão!
No dia do meu enterro
Ai, ai, ai, ai, ai...
Diz à terra que não coma
Ai solidão, solidão!
As tranças do meu ...
Amália, por amor [English translation]
In your eyes
Your soul and our voice,
You carry the truest fado
That lives in us!
And, trapped in the guitar's chords,
Your heart lived,
Not knowing w...
Amália, por amor [French translation]
Dans tes yeux,
Dans ton âme et dans ta voix,
C'est le vrai fado
Qui vit en nous !
Et pris dans les cordes de la guitare,
Ton cœur a vécu,
Sans en conn...