current location : Lyricf.com
/
Songs
Calogero lyrics
Je vis où tu m'as laissé [Spanish translation]
Por supuesto, uno puede creer Que al refugio de todo Tranquilo, siguiendo la pista Que hay en frente de uno. Por supuesto, uno puede desear Otro desen...
Julie lyrics
Longs, longs, longs, les trains du matin À la gare St Lazare, Julie rêve déjà dans les couloirs Blonde, blonde, blonde, une écharpe beige, 1m63 Elle r...
Julie [English translation]
Long, long, long, the morning trains At gare Saint Lazare, Julie is already daydreaming in the corridors Blonde, blonde, blonde, a beige scarf, 1m63 S...
Julie [English translation]
Long, long, long, morning train journeys At St Lazare station, Julie is already dreaming in the aisles Blonde, blonde, blonde, a beige scarf, 1 metre ...
Julie [Spanish translation]
Largos, largos, largos, los trenes de la mañana En la estación St Lazare, Julie fantasea ya en los pasillos Rubia, rubia, rubia, una bufanda beige, 1....
Juste un peu de silence lyrics
Tout ce vacarme Tache de larmes Jusqu'au bout désarme. Tout n'est pas dit, À peine décrit, Tire de l'oubli. Le temps de dire, Le temps de taire. Le te...
Juste un peu de silence [English translation]
All that din Stained by tears Disarms until the end Everything isn't said Hardly described Dragged out oblivion The time to say The time to keep silen...
Juste un peu de silence [German translation]
All dieser Lärm Tränenbefleckt Bis zuletzt entwaffnet Alles ist nicht gesagt Kaum beschrieben Aus der Vergessenheit entrissen Die Zeit zu sagen Die Ze...
Juste un peu de silence [Romanian translation]
Tot acest vacarm Lacrimi la fata locului Pana la capatul dezarmat Totul nu se spune, Descris mai sus, Spre uitare Timpul spune, Timpul tace. Timpul fa...
Juste un peu de silence [Spanish translation]
Todo ese jaleo Manchado por lágrimas Que desarma hasta el fondo No está dicho todo A penas descrito Sacado del olvido Hora de decir Ha hora de callar ...
Juste un peu de silence [Turkish translation]
Gözyaşlarıyla lekelenmiş Bütün bu gürültü patırtı Sonuna kadar yatışır Her şey söylenmedi Daha yeni tasvir edildi Unutulmaktan kurtarıldı Söyleme zama...
La bourgeoisie des sensations lyrics
Il y a toi et moi et le désir que t'as pour elle Le problème, c'est que je ne sais plus pour qui d' nous deux tu te fais belle Tu dis que mon amour re...
La bourgeoisie des sensations [English translation]
There's you and me and the desire you feel for her Problem is, I can't tell whether it's for me or her you spruce up You say you still love me but you...
La bourgeoisie des sensations [Latvian translation]
Esi tu, es un kaisle, kas tev ir pret viņu Problēma, ka es vairs nezinu vai tu pucējies manis vai viņas dēļ Tu saki, ka mana mīla paliek, bet tu jūtie...
La bourgeoisie des sensations [Turkish translation]
sen ben ve senin onun icin duydugun arzu var sorun su ki, benim icin mi onun icin mi suslendigini bilmiyorum beni sevdigini ama sadik olmadigini soylu...
La débâcle des sentiments lyrics
Notre amour, faute de combattants De guerre lasse, a déserté le camp Drapeau blanc, nous battons en retraite On se rend, on ne compte plus les pertes ...
La débâcle des sentiments [English translation]
Our love , through lack of fighters Grew tired of war & deserted the camp White flag , we beat a retreat We give up , we no longer count the loss { Ch...
La fin de la fin du monde lyrics
C'est la fin de la fin du monde Même la mer ne fait plus de vagues Cette nuit enfin, tout est calme Toutes les choses tiennent enfin debout Les lèvres...
La fin de la fin du monde [English translation]
it's the end of the world even the sea doesn't make any waves at last this night, all is still everythings stand finally up lips and hands answer them...
La fin de la fin du monde [English translation]
This is the end of the end of the world Even the sea does no longer make waves At last, tonight, everything is calm Everything is standing at last Lip...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved