Kesten
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Kesten [English translation]
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Kesten [English translation]
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Kesten [English translation]
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Kesten [Italian translation]
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Kesten [Latvian translation]
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Kesten [Portuguese translation]
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Kesten [Russian translation]
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Kesten [Turkish translation]
Ako si sama, ako si noću
probdela sate, videla zoru,
seti se mene, seti se tada
ulice moje levo od parka,
kučice trošne, vrata od stakla.
Ako si sama,...
Da li si čula pesmu umornih slavuja [English translation]
Da li si čula pesmu umornih slavuja
U majska jutra rana glasnike oluja,
Sa dlana pevaju, na srce stanu,
Rađaju vrelu suzu,da okupa dušu.
Pomalo starim...
Sanja [Transliteration]
Немој Сања,да се мењаш;
да се стидиш лажи!...
Најлепша си,каква јеси;
не дозволи,да те,ико,квари!
Најгори су Божији чувари!
Не,не,не,не!
Нећу Сања,да ...