current location : Lyricf.com
/
Songs
Amália Rodrigues lyrics
La maison sur le port lyrics
Il y avait des chansons, des chansons, Les hommes venaient y boire et rêver Dans la maison sur le port Où les filles riaient fort, Où le vin faisait c...
La maison sur le port [English translation]
There were songs, songs, The men came to drink and dream In the house on the port Where the girls laughed loudly, Where the wine made them sing, sing,...
La maison sur le port [English translation]
There were songs, songs, The men came to drink and dream In the house on the port Where the girls laughed loudly, Where the wine made them sing, sing,...
La maison sur le port [Romanian translation]
Răsunau acolo cântece, cântece, Bărbații veneau acolo să bea și să viseze În casa de lângă port Unde fetele râdeau tare, Unde vinul te făcea să cânți,...
La maison sur le port [Spanish translation]
Había unas canciones, canciones, Los hombres venían a beber y soñar En la casa del puerto Donde las chicas reían fuerte, Donde el vino hacía cantar, c...
Lá porque tens cinco pedras lyrics
Lá porque tens cinco pedras Num anel de estimação Agora falas comigo Com cinco pedras na mão! Enquanto nesses brilhantes Tens soberba e tens vaidade, ...
Lá porque tens cinco pedras [English translation]
Now because offive precious gems, Adorning a new ring of yours, Lately you're talking to me Like you're throwing stones at me. Whereas you find in the...
Lá porque tens cinco pedras [French translation]
Seulement parce que tu as cinq pierres Dans une bague d’amitié1 Tu me parles maintenant Avec hostilité 2 Pendant que dans ces brillants3 Tu as d'arrog...
Lá porque tens cinco pedras [German translation]
Nur weil du fünf (Edel)Steine hast In einem Ring deiner Liebe Sprichst du jetzt mir mir Mit fünf Steinen in der Hand! Während du in jenen Brillanten H...
Lá porque tens cinco pedras [Italian translation]
Solo perché hai cinque pietre In un anello prezioso Adesso parli con me Con cinque pietre nella mano! Ma mentre in quei brillanti Tu hai superbia e va...
Lá porque tens cinco pedras [Romanian translation]
Doar pentru că ai cinci pietre Într-un inel de mare preț, Acuma vorbești cu mine Cu cinci pietre în mână! În timp ce cu-aste briliante Ești fudulă și ...
Lá porque tens cinco pedras [Serbian translation]
Zbog tih pet kamenčića što imaš U tom tvom skupocenom prstenu Sa mnomsada razgovaraš Ako’ da me gađaš s’ tim kamenjem! Dok oni tako svetlucaju Ponosan...
La tarantella lyrics
Jammo a bedere 'nterr'a la rena Mentre ca spánfia la luna chiena, Ch'è notte e pare fosse matina... Li piscature de Margellina, Ca te cumbinano, fricc...
La tarantella [English translation]
Let's go to the seacoast to see While the full moon shines, The night seems to be the morning, The fishermen of Mergellina Gather round you with the l...
La tarantella [French translation]
Allons voir à la plage pendant que la pleine lune brille, qu'il fait nuit et il semble être matin... les pêcheurs de Mergellina qui te préparent, gaie...
La tarantella [Italian translation]
Andiamo a vedere alla spiaggia mentre splende la luna piena, che è notte e sembra sia mattina, i pescatori di Mergellina che ti preparano, allegra e l...
Lá vai Lisboa lyrics
Vai de corações ao alto, nasce a lua E a marcha segue contente As pedrinhas de basalto cá da rua Nem sentem passar a gente Nos bairros desta cidade en...
Lá vai Lisboa [English translation]
Vai de corações ao alto, nasce a lua E a marcha segue contente As pedrinhas de basalto cá da rua Nem sentem passar a gente Nos bairros desta cidade en...
Lá vai Lisboa [Romanian translation]
Vai de corações ao alto, nasce a lua E a marcha segue contente As pedrinhas de basalto cá da rua Nem sentem passar a gente Nos bairros desta cidade en...
Lá vai Lisboa [Serbian translation]
Vai de corações ao alto, nasce a lua E a marcha segue contente As pedrinhas de basalto cá da rua Nem sentem passar a gente Nos bairros desta cidade en...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved