current location : Lyricf.com
/
Songs
Alkinoos Ioannidis lyrics
Θεέ μου μεγαλοδύναμε [Thee mou megalodiname] [English translation]
My God, Almighty You, who is high up above Throw some tobacco, my dear God, on top of my nargile* In between the churches, the tall arches, we would l...
Κalinifta lyrics
Com’è dolce questa notte, com’è bella e io non dormo pensando a te e qui sotto la tua finestra, amore mio del mio cuore ti apro la pena lalala lala le...
Κalinifta [English translation]
Com’è dolce questa notte, com’è bella e io non dormo pensando a te e qui sotto la tua finestra, amore mio del mio cuore ti apro la pena lalala lala le...
Alkinoos Ioannidis - Κάγκελα Παντού [Kánkela Pantoú]
Δεκαπέντε χιλιάδες και μία στραβάδια απολύομαι τριαντά τρία χρονάκια θητεία στραβάδια απολύομαι Όλο εμένανε σηκώνει να πω μάθημα η δασκάλα θα τη σφάξω...
Κάγκελα Παντού [Kánkela Pantoú] [English translation]
Δεκαπέντε χιλιάδες και μία στραβάδια απολύομαι τριαντά τρία χρονάκια θητεία στραβάδια απολύομαι Όλο εμένανε σηκώνει να πω μάθημα η δασκάλα θα τη σφάξω...
Κάγκελα Παντού [Kánkela Pantoú] [German translation]
Δεκαπέντε χιλιάδες και μία στραβάδια απολύομαι τριαντά τρία χρονάκια θητεία στραβάδια απολύομαι Όλο εμένανε σηκώνει να πω μάθημα η δασκάλα θα τη σφάξω...
Καθρέφτης [Kathreftis] lyrics
Μια μέρα ήρθε στο χωριό γυναίκα ταραντούλα κι όλοι τρέξαν να τη δουν. Άλλος της πέταξε ψωμί κι άλλοι της ρίξαν πέτρα απ' την ασχήμια να σωθούν. Κι ένα...
Καθρέφτης [Kathreftis] [English translation]
One day the lady tarantula came to the village And everyone runned to see her. One threw her some bread And others threw her stones To save themseld f...
Καθρέφτης [Kathreftis] [English translation]
One day a lady came to the village And everyone ran to see her. Someone threw her some bread And others threw her stones To save themselves from the u...
Καθρέφτης [Kathreftis] [English translation]
One day there came to the village a tarantula-woman and everybody run to have a look. Some threw bread at her (1) and some cast stones to spare themse...
Καθρέφτης [Kathreftis] [English translation]
One day the lady tarantula came to the village And everyone runned to see her. One threw her some bread And others threw her stones To save themseld f...
Καθρέφτης [Kathreftis] [French translation]
Un jour est arrivée au village une femme tarantule et tous se sont précipités pour la voir. Certains lui ont jeté du pain d'autres des pierres pour éc...
Καθρέφτης [Kathreftis] [German translation]
Eines Tages kam eine Tarantel-Frau ins Dorf und jeder lief hin, um sie zu sehen. Der eine warf ihr Brot zu, andere warfen Steine nach ihr, um sich vor...
Καθρέφτης [Kathreftis] [Spanish translation]
Un día vino al pueblo la mujer tarántula y todos corrieron a verla. Uno le arrojó pan y otros le arrojaron piedras para salvarse de su fealdad. Y un c...
Κεμαλ [Kemal] lyrics
Ακούστε την ιστορία του Κεμάλ ενός νεαρού πρίγκιπα, της ανατολής απόγονου του Σεβάχ του θαλασσινού, που νόμισε ότι μπορεί να αλλάξει τον κόσμο. αλλά π...
Κεμαλ [Kemal] [English translation]
"listen" now to the story of Kemal a young prince of the east descendant of Sinbad the mariner who believed he would "change" the world but, bitter ar...
Κεμαλ [Kemal] [French translation]
Écoutez l’histoire de Kémal, Un jeune prince d’Anatolie, descendant de Sinbad le Marin qui pensait qu'on pouvait changer le monde. Mais bien amères so...
Κεμαλ [Kemal] [German translation]
Hört die Geschichte von Kemal, einem jungen Prinzen des Ostens, Nachfahre von Sindbad dem Seefahrer, der dachte er könne die Welt ändern. Aber bitter ...
Κεμαλ [Kemal] [Italian translation]
Acolterete ora la storia di Kemal, un giovane principe dell'Oriente discendente di Simbad il Marinaio il quale credeva di poter cambiare il mondo ma p...
Κεμαλ [Kemal] [Portuguese translation]
Escuta agora a história de Kemal, dum jovem príncipe do leste, descendente do Marinheiro Simbad, que acreditou que vai mudar o mundo mas os planos do ...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved