current location : Lyricf.com
/
Songs
Sofia Fisenko also performed lyrics
Кукушка [Kukushka] [Spanish translation]
¿Cuántas canciones aún no se han escrito? Cuéntamelas, Kukushka, Cántamelas. ¿Tengo que vivir en la ciudad o fuera de la ciudad? ¿Quedarme, como una p...
Кукушка [Kukushka] [Spanish translation]
¿Cuántas canciones todavía quedan sin componer? Cuéntame, cuco, cántame. ¿Tengo que vivir en la ciudad o en un pueblo? ¿Plantarme como una piedra o ar...
Кукушка [Kukushka] [Swedish translation]
Hur många låtar som fortfarande oskrivna? Säg det,göken, sjung för mig. Borde jag bo i en stad eller på landet, Ligga som en sten eller lysa som en st...
Кукушка [Kukushka] [Transliteration]
Pesin jišo něnapysanych, skol'ka? Skaži, kukuška, prapoj? V gorodě mě žit ili na vyselkach, kamněm ližať ili gareť zvizdoj? Zvizdoj. Solnce moje - vzg...
Кукушка [Kukushka] [Transliteration]
Pjesen Yisho Njenapisannikh, skolka ? Skazhi, kukushka, prapoi V'gorade Mnje Zhit ili na vyeselkakh Kamjen Lizhat, ili Garjet Zvjezdoi Zvjesdoi Sonntz...
Кукушка [Kukushka] [Turkish translation]
Daha yazılmamış kaç şarkı var? Söyle bana guguk kuşu, çal. Şehirde mi yaşamalıyım, kırsala mı çıkmalıyım, Uzanmalı mıyım taş gibi, yoksa yıldız gibi p...
Кукушка [Kukushka] [Ukrainian translation]
Срібних пісень недоспіваних скільки? Накуй, зозуле, в гаю. Жити у вітчизні, чи на чужині? Каменем впасти, чи запалить зорю? Зорю. Сонце моє, подай доб...
Кукушка [Kukushka] [Ukrainian translation]
Скільки пісень ненаписаних, скільки? Зозуленько, заспівай! В місті житиму чи у селі я, Каменем мертвим лежатиму чи засяє моя зоря? Зоря... Сонце моє, ...
Кукушка [Kukushka] [Ukrainian translation]
Скільки пісень написати ще... мені? Скажи, зозуля, питаю я... Житиму у місті чи у селищі, Каменем лежатиму чи сяятиму мов зоря? Зоря. Сонце моє, на ме...
Навстречу ветру [Navstrechu vetru]
Я ускоряю шаг, и сердце бьется в такт. Среди ночных огней хочу подать тебе знак. Нарисуй мечту словами и раскрась все в яркий, яркий цвет. Наиграй мне...
Навстречу ветру [Navstrechu vetru] [English translation]
Я ускоряю шаг, и сердце бьется в такт. Среди ночных огней хочу подать тебе знак. Нарисуй мечту словами и раскрась все в яркий, яркий цвет. Наиграй мне...
Навстречу ветру [Navstrechu vetru] [English translation]
Я ускоряю шаг, и сердце бьется в такт. Среди ночных огней хочу подать тебе знак. Нарисуй мечту словами и раскрась все в яркий, яркий цвет. Наиграй мне...
Падаю в небо [Padaju v nebo]
Другой дороги в небо нет, И я лечу на яркий свет, Где на закат похож рассвет, А взлёт – на паденье. Чем выше, тем трудней дышать, Но это легче, чем те...
Падаю в небо [Padaju v nebo] [Bulgarian translation]
Няма друг път в небето, И аз летя към ярката светлина, Където изгревът прилича на залез, А излитането – на падение. Колкото е по-високо, толкова по-тр...
Падаю в небо [Padaju v nebo] [English translation]
There is no other way to the sky, And I’m flying towards the bright light, Where the dawn is like sunset And the take-off – like downfall. The higher ...
Падаю в небо [Padaju v nebo] [Transliteration]
Drugoy dorogi v nebo net, I ya lechu na yarkiy svet, Gde na zakat pokhozh rassvet, A vzlot – na paden'ye. Chem vyshe, tem trudney dyshat', No eto legc...
Шарманщик [Sharmanshchik]
Всегда в пути, всегда вдвоем, укрыты небом, как плащом, забыв про дом, Весь мир для них стеклянным стал шаром... А рядом с ними, словно тень, седой ст...
Шарманщик [Sharmanshchik] [English translation]
Всегда в пути, всегда вдвоем, укрыты небом, как плащом, забыв про дом, Весь мир для них стеклянным стал шаром... А рядом с ними, словно тень, седой ст...
5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved