current location : Lyricf.com
/
Songs
Angelo Branduardi lyrics
La luna [Catalan translation]
Un dia, de sobte, la lluna es va cansar de mirar el món des de dalt; va agafar un cometa, es va tapar la cara i va marxar fins al fons del cel. I la s...
La luna [Czech translation]
Zprudka se měsíc jednou unavil, Abych se podíval na svět ze shora, Zachytila vlasatici, Zahalila si tvář, A to do dna oblohy, když odkráčela, A překva...
La luna [English translation]
Suddenly one day the moon got tired to look at the world from above; She caught a comet, veiled her face and to the bottom of the sky she walked. And ...
La luna [French translation]
Tout à coup, un jour, La lune se fatigua De regarder le monde de là-haut. Elle prit une comète, Elle se voila le visage Et se mit en chemin à fond ver...
La luna [German translation]
Eines Tages, ganz plötzlich Hatte der Mond es satt, die Welt von oben zu sehen; Er nahm einen Kometen, Verschleierte sein Gesicht Und wanderte zum Gru...
La luna [Polish translation]
Pewnego dnia nagle księżyc zmęczył się oglądaniem świata z daleka. Złapał kometę, zakrył sobie twarz i wyruszył w głębiny nieba. I zaskoczyło go to, ż...
La luna [Russian translation]
В один прекрасный день Луне надоело Наблюдать за миром сверху; Она взяла комету, Занавесила ей лицо И пошла туда, к началу неба. И было сюрпризом, Что...
La luna [Spanish translation]
Un día de repente La luna se canso De mirar el mundo desde arriba . Cogió una cometa, se veló la cara Y como una bala en el cielo caminó. Y su sorpres...
La morte di Francesco lyrics
Ancora non era notte Il Sabato dopo i Vespri Frate Francesco chinò il capo Ed al Signore tornò L’anima sua come luce Oltre le nubi si levò Come una na...
La parola ai mimi lyrics
Questa volta la voce È rimasta dov'era In un posto nascosto Chiuso dentro di me E ho dipinto il silenzio Sul mio corpo di uomo Il suono di un gesto Co...
La predica della perfetta letizia lyrics
Era il tempo dell’Inverno ormai E Francesco Perugia lasciò Con Leone camminava Ed un vento freddo li gelava E Francesco nel silenzio Alle spalle di Le...
La pulce d'acqua lyrics
È la pulce d'acqua che l'ombra ti rubò e tu ora sei malato e la mosca d'autunno che hai schiacciato non ti perdonerà. Sull'acqua del ruscello forse tu...
La pulce d'acqua [Catalan translation]
És la puça d'aigua que et va robar l'ombra i ara estàs malalt; i la mosca de tardor que vas aixafar no et perdonarà. Per sobre de l’aigua del rierol p...
La pulce d'acqua [English translation]
It's the water flea That stole you shadow And you are now ill; and the autumn fly that you have squashed will not forgive you. At the water of the cre...
La pulce d'acqua [French translation]
C'est la puce d'eau qui a volé ton ombre ettu en es tombé malade et la mouche d'automne que tu as écrasée ne te pardonnera pas. Sur l'eau du ruisseau ...
La pulce d'acqua [German translation]
Es war der Wasserfloh, Der deinen Schatten stahl, Und nun bist du krank. Und die Herbstfliege, Die du zerdrückt hast, Wird dir das nicht verzeihen. Üb...
La pulce d'acqua [German translation]
Es ist der Wasserfloh, der dir den Schatten raubt und nun bist du krank und die Fliege des Herbstes, die du zerdrückt hast, wird dir nicht vergeben. I...
La pulce d'acqua [Japanese translation]
それは、ミジンコのなのです、 あなたから、「影」を奪ったのは、 だから今、あなたは病気なのです。 秋にハエを潰したでしょう、 そのハエは、決してあなたを許さないのです。 川の水面(みずも)に あなたがいくら深く身をかがめて あなたの「影」を呼び続けても あたなの「影」は戻ってきません。 それは、ミジ...
La pulce d'acqua [Polish translation]
To pchła wodna ukradła ci cień i teraz chorujesz; i jesienna mucha którą rozgniotłeś nie wybaczy ci. Na brzegu potoku może wychylasz się za bardzo, wo...
La pulce d'acqua [Russian translation]
Это водная блошка Украла твою тень И ты теперь болеешь. И сонная муха, Что ты раздавил Не простит тебя. Может быть, над водой ручья Ты сильно наклонил...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved