current location : Lyricf.com
/
Songs
Angelo Branduardi lyrics
La demoiselle [Catalan translation]
És la senyoreta Caminant en el riu Que et va tornar malalt Et va prendre la teva ombra El teu riure, la teva joia No tornarà En el gran silenci Dels r...
La demoiselle [German translation]
Das ist die Jungfer Die da wandelt auf dem Bach Sie hat dich krank gemacht Sie nahm dir deinen Schatten Dein Lachen, deine Freude Und sie wird nicht w...
La demoiselle [Italian translation]
La giovane donna Camminando sul torrente Ti ha fatto molto male. Ha preso la tua ombra, Le tue risate, la tua gioia. E non tornerà. Nel grande silenzi...
La demoiselle [Spanish translation]
Es la señorita Caminando en el rió Que te volvió enfermo Te cogió tu sombra Tu risa, tu alegría Y no volverá En el gran silenció De los recuerdos perd...
La donna della sera lyrics
Una tua ruga Bella di stanchezza Di più m’intriga Della giovinezza Il seno che pende di più mi dà Dei seni ritti di ben altra età Io mi addormento Sop...
La favola degli aironi lyrics
È là Che la terra si è chinata A raccogliere ogni cosa Che il tempo ha abbandonato Lasciato dietro sé E il vento, senza fine Che logora le dune Di spi...
La favola degli aironi [French translation]
C'est là Que la terre s'est courbée Pour rassembler toutes les choses Que le temps a abandonnées Et a laissées derrière lui, Et le vent sans fin Use l...
La giostra lyrics
Al parco, nei giorni di sole Vestita a festa la gente cammina Bambini che ridono forte Là in fondo gira la giostra I vecchi che siedono soli Si addorm...
La leggenda del collezionista lyrics
Per un uomo al lavoro Con il caldo implacabile di luglio Ti do il rosso sbadiglio Di un papavero senza utilità Per due conti sbagliati Ecco un conto c...
La lepre nella luna lyrics
Viveva già molto tempo fa la lepre con la volpe e la scimmia. Non ricordo chi ne raccontò la storia, molti anni fa. Per tutto il giorno giocavano feli...
La lepre nella luna [Catalan translation]
Ja fa molt de temps vivia La llebre amb la guineu i el mico No recordo pas qui em contà La història, molts anys fa Mentre tot el dia jugaven feliços R...
La lepre nella luna [French translation]
Le lièvre vivait, il y a longtemps déjà avec le renard et le singe Je ne me rappellepas qui me raconta, Il y a longtemps, l’histoire Durant tout le jo...
La lepre nella luna [German translation]
Es lebte schon vor langer Zeit Der Hase mit dem Fuchs und dem Affen. Ich weiß nicht mehr, wer sie erzählt hat, Die Geschichte, vor vielen Jahren. Den ...
La lepre nella luna [Polish translation]
Wiele lat temu żył sobie zając wraz z wilkiem i małpą. Nie pamiętam kto – wiele lat temu – opowiedział mi ich historię. Całymi dniami bawili się radoś...
La lepre nella luna [Spanish translation]
Ya hace mucho tiempo vivía La liebre con el zorro y el mono No recuerdo muchos años hace, Quien me contó la historia Mientras todo el día jugaban feli...
La loutre lyrics
J'entends là vibrer l'avenir Et dans le vent frais, l'odeur de la neige, Silencieuse sur le bois, là-bas, Elle tombera... Puis il gèle, les arbres s'i...
La loutre [Catalan translation]
Aquí sento vibrar el futur I en el vent fresc, l'olor de la neu Silenciosa que caurà allí Al bosc… Llavors gela, els arbres s’inclinen Sé que aquesta ...
La loutre [Italian translation]
Là sento vibrare il futuro E nel vento fresco, l'odore della neve Silenziosa sul bosco, laggiù, Cadrà... Poi si gela, gli alberi si inchinano. Stanott...
La loutre [Spanish translation]
Aquí oigo vibrar el futuro Y en el viento fresco, el olor de la nieve Silenciosa que allí, en el bosque Caerá…. Luego hiela, los árboles se inclinan S...
La luna lyrics
Un giorno all'improvviso la luna si stancò di guardare il mondo di lassù; prese una cometa, il volto si velò e fino in fondo al cielo camminò. E sorpr...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved