current location : Lyricf.com
/
Songs
Miriam Cani featuring lyrics
Alban Skënderaj - Dhurata
S'është e lehtë të këndosh një këngë për ty të këndosh për ata sy që janë plotë gëzim dhe jetë Më beso nuk është e lehtë Kur ti fle mbi gjoksin tim Ku...
Dhurata [Greek translation]
Δεν είναι εύκολο να τραγουδήσει κανείς ένα τραγούδι για σένα να τραγουδήσει κανείς για αυτά τα μάτια που είναι γεμάτα χαρά και ζωή Πίστεψέ με δεν είνα...
Alban Skënderaj - Duamë
Duamë ti vetem deri sa lulet te mos celin ne pranvere Duamë vetem deri sa me s’ka Vetem der‘sa fryme une te mos kem Duamë ti vetem kur merr fryme Vete...
Duamë [Bulgarian translation]
Обичай ме само докато цветята спрат да цъфтят през пролетта Обичай ме само докато няма повече Само докато не ми остане вече дъх Обичай ме само когато ...
Duamë [English translation]
Love me until the flowers not to bloom in the spring Love me till there is no more Only until I don't have any breath left Love me only when you breat...
Duamë [French translation]
M'aime jusqu'à les fleurs ne fleurissent pas au printemps Aime-moi, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus Jusqu'à ce que je sois au bout de souffle M'aime ...
Duamë [German translation]
Lieb mich bis die Blüten nicht mehr im Frühjahr blühen Lieb mich, bis es nicht mehr gibt Bis ich keinen Atem mehr habe Lieb mich nur, wenn du atmest N...
Duamë [Greek translation]
Αγάπα με μόνο μέχρι τα λουλούδια να μην ανθίσουν την άνοιξη Αγάπα με μόνο όσο δεν πάει άλλο Μόνο μέχρι να μην έχω αναπνοή Αγάπα με μόνο όταν αναπνέεις...
Duamë [Italian translation]
Amami fino a i fiori non fioriscono in primavera Amami, finché non ce n'è più Fino a quando sono senza fiato Amami solo quando respiri Solo quando il ...
Duamë [Romanian translation]
Iubește-mă până când florile nu mai înfloresc primăvara Iubește-mă până când nu se mai poate Până când rămân fără aer Iubește-mă doar când respiri Cân...
Duamë [Spanish translation]
Amame hasta las flores no florecen en primavera Amame, hasta que haya mas Hasta que me quede sin aliento Amame solo cuando respires Solo cuando tu cor...
Duamë [Turkish translation]
Beni çiçekler ilkbaharda çiçek açmayana kadar sev Sev beni, daha fazla olana kadar Nefesim kesilene kadar Sadece nefes aldığında beni sev Sadece kalbi...
Alban Skënderaj - Let Me Die With You
With one word, or, with one smile, You petrified me just for a while, With one kiss you burn me inside, Baby, How did you bring me to life!?. Like the...
Let Me Die With You [Albanian translation]
me nje fjale, ose nje buzeqeshje ti depertove ne mua vetem per pak me nje puthje me dogje perbrenda zemer si me solle ne jete si dielli pas stuhise ti...
Let Me Die With You [German translation]
Mit nur einem Wort, oder mit nur einem Lächeln hast du mich nur für eine Weile erstarren lassen (*) Mit nur einem Kuss verbrennst du mich innerlich, B...
Let Me Die With You [Greek translation]
Με μια λέξη, ή, με ένα χαμόγελο, με ''πάγωσες'' για λίγο, με ένα φιλί σου με καις. μωρό μου, Πώς με έφερες στην ζωή; Όπως ο ήλιος μετά την καταιγίδα, ...
Let Me Die With You [Hungarian translation]
Egyetlen szóval, vagy egyetlen mosollyal, Egy pillanat alatt kővé dermesztettél engem, Egyetlen csókkal feltüzeltél engem Babám, Hogyan keltettél enge...
Let Me Die With You [Spanish translation]
Con una palabra, o con una sonrisa tú me petrificaste por un momento, Con un beso me quemaste por dentro, bebé, Cómo me trajiste a la vida? Como el so...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved