current location : Lyricf.com
/
Songs
Hurts lyrics
Sandman [French translation]
Je passe les heures où je suis éveillé à chercher le Marchand de sable Je passes les heures où je suis éveillé à tenter de découvrir son grand plan J'...
Sandman [German translation]
Ich verbringe diese wachen Stunden der Suche nach dem Sandmann Ich verbringe diese wachen Stunden der Suche nach seinem Masterplan Ich werde warten, b...
Sandman [Italian translation]
Ho passato queste ore di veglia in attesa dell'omino del sonno. Ho passato queste ore di veglia in attesa dei suoi piani. Aspetterò fino all'alba, fin...
Sandman [Romanian translation]
Îmi petrec aceste ore de veghe în căutarea lui Moș Ene Îmi petrec aceste ore de veghe în căutarea planului său mare Voi aștepta până dimineață, până v...
Sandman [Serbian translation]
Provodim ove budne sate tragajući za Peskarom Provodim ove budne sate Tragajući za njegovim velikim planom Čekaću do jutra dok mi ne dođe u kuću I neć...
Sandman [Turkish translation]
Bu uyanık saatleri uyku perisi için harcarım Bu uyanık saatleri büyük plan için harcarım Sabaha kadar, o evime gelene kadar bekleyeceğim O beni yendiğ...
Silver Lining lyrics
There's a storm on the streets, but you still don't go Watching and waiting for the rain to come. And these words wouldn't keep you dry Or wipe tears ...
Silver Lining [Croatian translation]
Na ulicama je oluja, ali ti i dalje ne odlaziš gledajući i čekajući da dođe kiša a ove riječi ne bi te osušile ili izbrisale suze s otvorenog neba ali...
Silver Lining [Czech translation]
V ulicích je bouře, ale ty stále nejdeš Sleduješ a čekáš až přijde déšť A tyhle slova tě neudrží v suchu Ani nesetřou slzy z otevřené oblohy Ale vím, ...
Silver Lining [Finnish translation]
Kaduilla on myrsky, mutta sinä et silti mene katsomaan ja odottamaan, että sade tulee Ja nämä sanat eivät pitäisi sinua kuivana Tai pyyhkisi kyyneleit...
Silver Lining [French translation]
Une tempête rage dans les rues, mais toujours tu ne quittes pas Tu regardes et attends que la pluie vienne. Et ces mots ne te garderaient pas au sec O...
Silver Lining [German translation]
In den Straßen stürmt es, aber ich gehe noch immer nicht Ich schaue raus und warte, dass es anfängt zu regnen Und diese Worte schützten dich nicht vor...
Silver Lining [Greek translation]
Υπάρχει μία θύελλα στους δρόμους, αλλά ακόμα δεν φεύγεις Παρακολουθείς και περιμένεις τη βροχή να έρθει. Και αυτές οι λέξεις δεν θα σε κρατήσουν στεγν...
Silver Lining [Romanian translation]
E furtună pe străzi însă tu tot nu fugi Priveşti şi aştepţi ca ploaia să vină Iar aceste cuvinte nu te vor menţine uscată Nici nu vor şterge lacrimile...
Silver Lining [Russian translation]
На улицах бушует шторм, но ты не убегаешь Ты смотришь в небо, ждёшь дождя Мои слова не защитят тебя, ты это знаешь! И не отрут слезинки неба для тебя ...
Silver Lining [Russian translation]
На улице буря, но ты не спешишь домой, А ждешь, когда начнется дождь. Эти слова не оставят тебя равнодушной И не сотрут слезы с неба, Но я уверен, пол...
Silver Lining [Serbian translation]
Oluja je na ulicama, ali ti i dalje ne ideš Gledaš i čekaš kišu da naiđe. A ove reči te ne bi držale suvom Ili obrisale suze iz otvorenog neba, Ali zn...
Silver Lining [Spanish translation]
Hay una tempestad en las calles Pero aún sigues sin marcharte, Observas y esperas a que la lluvia venga. Aquellas palabras que no puedes cambiar O sec...
Silver Lining [Turkish translation]
Hiddetli bir rüzgar var sokaklarda, ama hala gitmiyorsun Bekleyip bakıyorsun yağmur gelsin diye Sözcükler seni kuru tutmayacak Ya da açık bir havada g...
Silver Lining [Turkish translation]
Sokakta fırtına var ve sen hala bir yere gitmiyorsun Yağmurun gelmesini bekliyor ve izliyorsun Ama bu kelimeler senin kuru kalmanı sağlayamazlar Ya da...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved