current location : Lyricf.com
/
Songs
Amaia Montero featuring lyrics
El regalo más grande lyrics
Quiero hacerte un regalo. Algo dulce, algo raro, eh. No un regalo común de los que perdiste o nunca abriste, que olvidaste en un tren o no aceptaste, ...
El regalo más grande [Bulgarian translation]
Искам да ти направя подарък Нещо сладко, нещо смешно Не общ подарък От тези, които си загубила или никога не си отворила Забравила си във влака или не...
El regalo más grande [Croatian translation]
Želim ti dati poklon Nešto slatko, nešto rijetko Ne običan poklon Koji si izgubila Ili nikada nisi otvorila Onaj koji si zaboravila u vlaku Ili nikada...
El regalo más grande [English translation]
I want to give you a present Something sweet, something rare Not a common present Like the ones you lost Or the ones you never opened The ones you for...
El regalo más grande [Italian translation]
Voglio farti un regalo Qualcosa di dolce, qualcosa di raro Non un comune regalo Di quelli che hai perso O mai aperto Che hai lasciato su un treno O no...
El regalo más grande [Persian translation]
میخوام بهت یه هدیه بدم یه چیز خوب و تازه ؛ یه چیز کمیاب نه یه کادوی معمولی از اونایی که گم کردی یا هیچ وقت باز نکردی یا تو قطار جا گذاشتی یا اصلاً قبو...
El regalo más grande [Portuguese translation]
Eu quero te fazer um presente Algo doce, algo raro Não um presente comum Daqueles que você ou perdeu Ou nunca abriu Que você esqueceu em um trem Ou qu...
El regalo más grande [Turkish translation]
sana bir hediye vermek istiyorum tatli bir sey nadir bulunan bir sey siradan bir hediye degil senin daha once aldigin ya da hic acmadigin ya da trende...
Álex Ubago - Sin miedo a nada
Me muero por suplicarte Que no te vayas, mi vida Me muero por escucharte decir Las cosas que nunca digas Mas me callo y te marchas Mantengo la esperan...
Sin miedo a nada [Arabic translation]
أنا أتوسل إليك لا تذهب يا حياتي أنا متشوق لسماع قولك الأشياء التي لم تقلها أبدًا ثم أصمت وأنت تغادري ما زلت متفائلا لأكون قادرا يوما ما على عدم إخفاء ...
Sin miedo a nada [Bulgarian translation]
Умирам да те моля да не си отиваш , живот мой ! Умирам да слушам нещата , който премаълчаваш ! Аз мълча и ти си отиваш ... Все още тая надеждата, че е...
El Canto del Loco - Puede ser
No sé si quedan amigos Ni si existe el amor Si puedo contar contigo Para hablar de dolor Si existe alguien que escuche Cuando alzo la voz Y no sentirm...
Puede ser [Catalan translation]
No sé si queden amics, ni si existeix l’amor, si tu pots estar amb mi per parlar de dolor, si existeix algú que escolti quan qui parla sóc jo i no sen...
Puede ser [English translation]
I don't know if there're still friends Or if love exists If I can count on you to talk about pain If there's someone to hear me when I raise my voice ...
Puede ser [English translation]
I don't know if I have friends left Or if love exists If I can count on you To speak about pain If there's anyone who will listen When I raise my voic...
Puede ser [Finnish translation]
En tiedä jäädäkö ystäviksi vai onko vielä rakkautta jos voisin luottaa sinuun puhuakseni tuskasta jos olisi joku joka kuuntelee kun korotan ääntäni en...
Puede ser [Greek translation]
Δε ξέρω αν έμειναν φίλοι Ούτε αν υπάρχει η αγάπη Αν μπορώ να μετρήσω μαζί σου Για να μιλήσω για πόνο Αν υπάρχει κάποιος που ακούει Όποτε υψώνω τη φωνή...
Puede ser [Turkish translation]
Bilmiyorum, dost kaldı mı hiç, ya da hala var mı aşk. Eğer güvenebilirsem sana, acılarımdan bahsedebilmek için... Eğer duyan biri varsa beni, sesimi y...
Puede ser [Turkish translation]
bilmiyorum eğer hala arkadaşlık varsa veya aşk hala varlığını sürdürüyorsa eğer sana güvenebilirsem acı hakkında konuşmak için Eğer beni duyan biri va...
Lau teilatu
Hemen gaude ta poztutzen naiz ta ziur zure aita ere bai; ta zer ondo... zelan dijua zure bufanda txuria. Lau teilatu gainian ilargia erdian eta zu gor...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved