Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Loretta Goggi also performed lyrics
I giardini di marzo lyrics
Il carretto passava e quell'uomo gridava «Gelati!» Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti. Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vesti...
I giardini di marzo [Catalan translation]
El carretó passava i aquell home cridava «gelats!». Al vint-i-u del mes, els nostres sous ja n'eren, d'exaurits. Jo pensava ma mare i tornava a mirar ...
I giardini di marzo [English translation]
The cart was passing by, and the vendor announced "ice cream!" It was the 21st of the month and we'd already spent all our money. I thought about my m...
I giardini di marzo [French translation]
Le chariot passait et cet homme criait "des glaces!" Dès le 21 du mois nous n'avions déjà plus d'argent. Je pensais à ma mère et je revoyais ses vêtem...
I giardini di marzo [German translation]
Ein Karren kam vorbei, und dieser Mann schrie: "Eis!" Bis zum 21. des Monats war unser Geld bereits ausgegeben. Ich dachte an meine Mutter und sah ihr...
I giardini di marzo [Greek translation]
Το καλάθι πέρασε και ο άντρας φώναξε «Παγωτά!» Μέχρι την εικοστή πρώτη του μήνα, τα χρήματα, μας είχαν ήδη τελειώσει. Σκέφτηκα τη μητέρα μου και ξαναε...
I giardini di marzo [Lombard translation]
Ol carèt a l’passàa e chèl òm a l’vusàa «Gelati!» Ol vintü del mis i nòscc sólcc i éra zamò fenìcc. Mé pensàe a la mé màder e edìe amò i sò estìcc. Ol...
I giardini di marzo [Polish translation]
Przejeżdżał wózek, a tamten człowiek wołał: „lody!”. Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca już kończyły się pieniądze. Myślałam o swojej matce i widzi...
I giardini di marzo [Portuguese translation]
A carroça passava e esse homem anunciava «Sorvetes!» No vinte e um do mês, o nosso salário ficava já exaurido. Eu pensava na minha mãe e olhava, de no...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul trecea, iar vânzătorul anunța "înghețată!" Era (data de) 21 a lunii și cheltuisem deja toți banii noștri M-am gândit la mama mea și m-am ui...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul a trecut şi acel om striga "îngheţată!" La douăzeci şi una din lună banii noştri erau deja terminaţi. Mă gândeam la mama mea şi să-i văd ha...
I giardini di marzo [Russian translation]
Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!» К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались. Я думала о матери, вспоминала её платья. ...
I giardini di marzo [Turkish translation]
Kartlar geçiyordu, ve satıcı bağırdı "dondurma!" Daha ayın 21iydi ve tüm paramızı harcamıştık Annemi düşünmüştüm ve elbiselerine bir kere daha bakmışt...
Io nascerò lyrics
Se il tuo blu non è uguale al mio se non sai che colore ho io se non vuoi respirare con me io vivrò anche senza di te sabbie mobili sotto di noi e sei...
Barcarolo romano lyrics
Quanta pena stasera c'è sur fiume che fiotta così, disgrazziato chi sogna e chi spera, tutti ar monno dovemo soffrì'... ma si n'anima cerca la pace pu...
Barcarolo romano [English translation]
How much pain tonight is on the river that rolls like this, unlucky is who dreams and hopes, we all in the world have to suffer... but if a soul seeks...
Barcarolo romano [French translation]
Combien de peines ce soir y a-t-il sur le fleuve qui souffle ainsi, pauvre idiot qui rêve et espère, nous devons tous souffrir en ce monde... mais si ...
Barcarolo romano [Italian translation]
Quanta pena stasera c'è sul fiume che sbuffa così, disgraziato chi sogna e chi spera, tutti al mondo dobbiamo soffrìr, ma se un'anima cerca la pace, p...
Barcarolo romano [Romanian translation]
Câtă durere în seara asta este pe râul care gâfâie aşa, nenorocit e cine visează şi speră, toţi pe lume trebuie să suferim... dar dacă vreun suflet îş...
Barcarolo romano [Spanish translation]
Cuánta pena esta noche hay en el río que resopla así, desgraciado quien sueña y espera, todos en el mundo debemos sufrir, pero si un alma busca la paz...
1
2
Excellent Songs recommendation
Same Girl lyrics
Nature Boy lyrics
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Persian translation]
Tempo Perdido/Lágrimas [Romanian translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Tempo Perdido/Lágrimas [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Romanian translation]
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Greek translation]
Popular Songs
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
The Other Side lyrics
Helpless lyrics
אושר [Osher] lyrics
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Hungarian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Artists
more>>
Adrian Minune
Romania
Juice WRLD
United States
Mikhail Lermontov
Russia
Cliff Richard
United Kingdom
Robin Thicke
United States
Gökçe
Turkey
Batzorig Vaanchig
Mongolia
Grachi
United States
Nancy Sinatra
United States
Snatam Kaur
United States
Mascha Kaléko
Frank Zappa
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved