current location : Lyricf.com
/
Songs
Orelsan lyrics
Suicide social [Japanese translation]
今日は私がこの世にいる最後の日 最後に目を閉じる 最後の沈黙 長いことこの面倒を解決する方法を探していた 今でははっきりわかっているが もうコピーにはならない モノトニー(単調)にもロボトミーにもならない 今日はシャツもネクタイも着ない 仕事にはいかない握手もしない さよならサラリーマン 隙のない生...
Tout ce que je sais lyrics
[Refrain : OrelSan] J'mets tout c'que j'ai, j'aurai pas d'regret J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais J'sais même pas pourquoi...
Tout ce que je sais [English translation]
[Chorus: OrelSan] I put everything I have on, I won't have any regrets It took me ten years to get famous and I've been doing it for ten years I don't...
Tout ce que je sais [French translation]
[Refrain : OrelSan] J'mets tout c'que j'ai, j'aurai pas d'regret J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais J'sais même pas pourquoi...
Tout va bien lyrics
[Intro] Dors Dors [Couplet 1] Si le monsieur dort dehors, c'est qu'il aime le bruit des voitures S'il s'amuse à faire le mort, c'est qu'il joue avec l...
Tout va bien [Albanian translation]
fle fle po zoteria fle jashte ati i pelqen zhurma e makinave e kenaq te bej si i vdekur , eshte ai qe luan me statuja dhe po mje dite ai u zhduk esht ...
Tout va bien [Czech translation]
(intro) Spi Spi (část 1) Jestliže frajeři spí venku , je to protože mají rádi zvuk aut jestliže si rád hraje na mrtvého , je to protože si rád hraje s...
Tout va bien [English translation]
[Intro] Sleep Sleep [Verse 1] If the gentleman sleeps outside, it's because he likes the sound of cars If he's having fun playing dead, it's because h...
Tout va bien [English translation]
[Intro] Sleep Sleep [Verse 1] If the mister is sleeping outside, it's 'cause he likes the sound of cars If he's having fun playing dead, it's 'cause h...
Tout va bien [German translation]
Intro Schlaaaafe Schlaaaafe Strophe 1 Wenn der Mann im Freien übernachtet, tut er das, weil er auf Autogeräusche steht. Wenn es ihm Spaß macht,so zu t...
Tout va bien [Hungarian translation]
[Bevezetés] Aludj Aludj [Strófa 1] Ha az úr kint alszik, az azért van, mert szereti az autók zaját Ha halottnak tetteti magát, az azért van, mert szob...
Tout va bien [Italian translation]
[Intro] Dormi Dormi [Strofa 1] Se quel signore dorme all'aperto, è perché gli piace il rumore delle macchine Se si diverte a fare il morto, è che gioc...
Tout va bien [Persian translation]
لالااااااا لالااااااا اگه اون آقای محترم بیرون از خونه میخوابه، چون از صدای ماشینا خوشش میاد اگه دوست داره ادای مرده هارو دربیاره، چون داره با مجسمه ه...
Tout va bien [Portuguese translation]
[Intro] Dorme Dorme [Verso 1] Se aquele senhor está dormindo do lado de fora, é porque ele gosta do barulho dos carros Se ele está se fingindo de mort...
Tout va bien [Russian translation]
[Введение Спи Спи [Куплет 1] Если спит месье снаружи, значит, любит шум машин Если забавляется, изображая мертвеца, значит, со статуями играет И если,...
Tout va bien [Spanish translation]
[Intro] Duerme Duerme [Estrofa 1] Si el señor duerme fuera, es porque le gusta el ruido de los coches Si juega hacer el muerto, es porque juega con la...
Orelsan - Tout va bien [Remix]
[Intro : Orelsan] Dors Dors [Couplet 1] Steady livin' without stressin' Praise the god above, we never had to run with the younger, with the weapon Fl...
Tout va bien [Remix] [English translation]
[Intro: Orelsan] Sleep Sleep [Verse 1] Steady livin' without stressin' Praise the god above, we never had to run with the younger, with the weapon Fli...
Tout va bien [Remix] [French translation]
[Intro : Orelsan] Dors Dors [Couplet 1] Vivre en sécurité sans stress Loué soit le dieu d'en haut, nous n'avons jamais eu à courir avec les plus jeune...
Viens chez moi, j'habite chez une copine lyrics
[Refrain : Sidi-O] Passe à la casa, j'habite chez une pine-co Si pour toi ça va et que t'as tout c'qu'il faut Tes copines c'est pas ça, elle c'est pas...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved