current location : Lyricf.com
/
Songs
Irina Rimes lyrics
Bolnavi amândoi [French translation]
Tu es un voyou, je suis une bonne fille Les gens ne nous connaissent pas Les gens ne se souviennent pas de nous Les gens nous oublient Nous sommes tou...
Bolnavi amândoi [German translation]
Wir sind beide krank Du bist ein Gauner, ich bin ein gutes Mädchen, Die Leute kennen uns nicht Die Leute erinnern sich nicht an uns, Die Leute vergess...
Bolnavi amândoi [Greek translation]
είσαι ένας αλήτης,είμαι ένα καλό κορίτσι ο κόσμος δεν μας γνωρίζει ο κόσμος δεν μας θυμάται, ο κόσμος μας ξεχνάει είμαστε και οι δυο άρρωστοι χαμένοι,...
Bolnavi amândoi [Hebrew translation]
אתה פושתק, אני ילדה טובה העולם לא מקיר אותנו העולם לא זוכר אותנו העולם מסתקל אלינו אנחנות שנינו חולים אבודים, מאובקים משגעים אחד את השני מי שעושה ראשו...
Bolnavi amândoi [Hungarian translation]
Egy gengszter vagy, én meg egy jó kislány Az emberek nem ismernek minket Az emberek nem emlékeznek ránk Az emberek elfelednek minket Mi betegek vagyun...
Bolnavi amândoi [Italian translation]
Tu teppista, io brava ragazza, La gente non sa di noi La gente non si ricorda di noi, La gente ci dimentica Siamo malati entrambi Perduti, fatti cener...
Bolnavi amândoi [Latin translation]
Hom'errāticus es, scīta sum Mundus nōn nōs cognōvit Mundus nōn nostrum meminit Mundus nostr'oblīvīscitur Amb'aegrī sumus Perditī, pulvis factī Nōs inv...
Bolnavi amândoi [Russian translation]
Ты хулиган, а я хорошая, Люди нас не знают, Люди нас не помнят Люди забывают о нас Мы оба больны. Потерянные, пыльные Сводим с ума Друг друга Кто перв...
Bolnavi amândoi [Serbian translation]
Ti si huligan,ja sam dobra Svet nas ne poznaje svet se nas ne seća svet nas zaboravlja Oboje smo bolesni Izgubljeni,ispušteni van uma smo jedan naspra...
Bolnavi amândoi [Spanish translation]
Tú un rufián, yo una chica bien portada El mundo no nos conoce El mundo no nos recuerda El mundo se olvida de nosotros Ambos estamos heridos Perdidos,...
Bolnavi amândoi [Spanish translation]
Mierda, estoy bien, El mundo no nos conoce El mundo no nos recuerda, El mundo se nos olvida Ambos estamos enfermos Perdido, Caída, Nos salimos de la c...
Bolnavi amândoi [Transliteration]
Ту голан, еу куминте, Лумя ну не штие Лумя ну не цине минте, Лумя уйтэ де ной Сунтем болнавь амындой Пиердуць, прэфуйць, Не скоатем дин минць Унул пе ...
Ce s-a întâmplat cu noi? lyrics
Nu mă căuta, nu mă căuta... Am fugit demult*, nu mai sunt a ta Am plecat demult, nici nu m-ai văzut M-ai pierdut cândva, nici nu mai stiu când Cred ca...
Ce s-a întâmplat cu noi? [English translation]
Don”t look for me, don”t look for me.. I ran away long time ago, I”m not yours anymore, I was gone long time ago, you didn”t even saw, You”ve lost me ...
Ce s-a întâmplat cu noi? [French translation]
Ne me cherche pas, ne me cherche pas Je me suis enfui ily a bien longtemps, je ne t'appartiens plus J'étais parti il y a bien longtemps et tu ne l'a m...
Ce s-a întâmplat cu noi? [German translation]
Suche mich nicht, suche mich nicht Ich bin vor langer Zeit weggelaufen, ich bin nicht mehr deins, Du hast mich schon vor langer Zeit verloren, ich wei...
Ce s-a întâmplat cu noi? [Greek translation]
Μην με ψάχνεις, μην με ψάχνει... Έφυγε πολύ καιρό πριν, δεν είμαι πλέον δική σου Έκλαψα πάρα πολύ, κανείς δεν με είδε. Μ`έχασες κάποτε, δεν ξέρω πιά π...
Ce s-a întâmplat cu noi? [Italian translation]
Non mi cercare, non mi cercare... Sono scapata tempo fa, non sono più tua Mi hai persa tempo fa, e non mi ricordo come Mi hai persa un giorno, e non m...
Ce s-a întâmplat cu noi? [Portuguese translation]
Não me procure, não me procure... Fugi faz tempo, não sou mais sua Saí faz tempo, ninguém me viu Me perdeu algum momento, não sei mais quando Creio qu...
Ce s-a întâmplat cu noi? [Russian translation]
Не ищи меня, не ищи меня... Я давно убежала, я больше не твоя Ты давно меня потерял, я даже не знаю, как это случилось Ты потерял меня когда-то, а я у...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved