current location : Lyricf.com
/
Songs
Irina Rimes featuring lyrics
Piesa noastră
Odată am vorbit cu luna de pe cer I-am povestit de noi, i-am zis de tine Și luna mă-nțelege și îmi dă ce-i cer Eu cer doar o eternitate lângă tine Șic...
Piesa noastră [English translation]
Once I talked to the moon I told her about us, about you And the moon understands me and gives me what I long for I only ask for eternity beside you A...
Piesa noastră [English translation]
Once we talked to the moon in the sky I told her about us, I told her about you And the moon understands and gives me what is in the sky I am just ask...
Piesa noastră [Russian translation]
Ирина: Когда-то я говорила с луной на небе Я ей рассказала о нас, сказала о тебе И луна меня понимает и дает, что я прошу Я прошу всего лишь вечность ...
Piesa noastră [Spanish translation]
Una noche hablé con la luna del cielo, Le conté sobre nosotros, le dije sobre ti Y la luna me comprende y me da lo que le pido, No le pido nada más qu...
POEM lyrics
Vreau să ai curajul pentru primul pas Fără hartă, fără compas Să mă lași să fiu eu ghidul tău De-i pantă sau loc drept, la bine și la greu Unde nu cad...
POEM [Albanian translation]
Dua te kesh kurajon per hapin e pare Pa harte, pa busulle Te me lesh te jem une guida jote Qofte me pjerresi apo rruge e drejte, ne temire dhe ne te k...
POEM [Bulgarian translation]
Иска ми се да имаш смелостта да направиш първата крачка. Без карта, без компас. Да ме оставиш да те водя било то по склонове или полета, в радост и тъ...
POEM [English translation]
I want you to have the courage to take the first step Without a map, without a compass To let me be your guide Whether it's an incline or flat land, t...
POEM [German translation]
Ich möchte, dass du den Mut für den ersten Schritt hast... ohne Karte, ohne Kompass... lass mich dein (Reise-)führer sein... ob am Abhang oder auf ger...
POEM [Greek translation]
Θέλω να έχεις το θάρρος για το πρώτο βήμα Χωρίς χάρτη, χωρίς πυξίδα Να μου επιτρέψεις να είμαι εγώ ο οδηγός σου Είτε σε πλαγιά είτε σε ευθεία, στα καλ...
POEM [Italian translation]
Voglio che tu abbia il coraggio per il primo passo Senza mappa, senza compasso Che mi lasciassi essere la tua guida Per un pendio o un luogo piatto, n...
POEM [Polish translation]
Chcę, żebyś miał(a) odwagę zrobić pierwszy krok Bez mapy, bez kompasu Żebyś pozwolił(a) mi być twoim przewodnikiem Po wzgórzu czy równinie, na dobre i...
POEM [Russian translation]
Я хочу, чтобы у тебя хватило смелости сделать первый шаг, Без карты, без компаса, Позволь мне быть твоим проводником, чтобы вести тебя По склону или п...
POEM [Spanish translation]
Quiero que tengas el coraje para dar el primer paso, Sin mapa, sin brújula Que me dejes ser tu guía, Si es cuesta o un lugar plano, en lo bueno y en l...
POEM [Transliteration]
Вряу сэ aй курaжул пeнтру примул пaс Фэрэ хaртэ, фэрэ кoмпaс Сэ мэ лaшь сэ фю eу гидул тэу Дe-й пaнтэ сaу лoк дрeпт, лa бинe ши лa грeу Ундe ну кaд пл...
Sânziene lyrics
Noaptea de sânziene În lumina lunii Cine mi-i ursitu’ Astăzi o să-mi spună. Am s-arunc cununa De flori peste poartă Și-o să știu ursitu’ Unde pașii-și...
Sânziene [English translation]
Sanziene1night In the moonlight Who my soulmate is Today I'll be told. I'll throw the garland Of flowers over the gate And I'll know Where my soulmate...
Sânziene [Finnish translation]
Kukkien ja haltiaisten yönä Kuunvalossa Kukahan lieneekään sielunkumppanini Tänään se minulle kerrottaisiin Seppeleen heitän Kukkaisen portin ylle Jot...
Sânziene [German translation]
Mittsommernacht1 Im Mondlicht Wer mein Auserwählter ist Wird mir heute gesagt werden. Ich werde den Blumenkranz Über das Tor werfen Und ich werde wiss...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved