current location : Lyricf.com
/
Songs
Kendji Girac lyrics
Les yeux de la mama [Italian translation]
Quando ho freddo Diventa luce Come un sole nell'esistenza Quando ho male diventa preghiera Mi dice tutto in un silenzio Quando soffro Soffre con me Qu...
Les yeux de la mama [Latvian translation]
Kad man ir auksti, Viņa kļūst par gaismu Gluži kâ īsta saule Kad man ir slikti, viņa lūdzas Viņa man pasaka visu klusējot Kad es ciešu, Viņa cieš ar m...
Les yeux de la mama [Odia translation]
ଯେବେ ମୋତେ ଥଣ୍ଡା ହେଇଥାଏ ସିଏ ଆଲୋକ ପାଲଟି ଯାଏ ମୋ ଜୀବନରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ଯେବେ ମୋତେ ଆଘାତ ଲାଗିଥାଏ, ସିଏ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ ସିଏ ନୀରବ ହେଇ ସବୁକିଛି କୁହେ ଯେବେ ମୋତେ କଷ୍ଟ ହେଉ...
Les yeux de la mama [Persian translation]
Quand j’ai froid, elle se fait lumière وقتی من سردمه ، اون نور میشه Comme un soleil dans l’existence مثل یه خورشید تو جهان هستی Quand j’ai mal, elle s...
Les yeux de la mama [Polish translation]
Kiedy czuję chłód Ona staje się światłem Niczym słońce w egzystencjalnym blasku Kiedy jest mi źle ona staje się modlitwą Ona przemawia do mnie w całko...
Les yeux de la mama [Polish translation]
Gdy jest mi zimno, ona staje się światłem, jak słońce w moim życiu. Gdy jest mi źle, staje się modlitwą, Mówi mi wszystko wśród milczenia. Gdy cierpię...
Les yeux de la mama [Portuguese translation]
Quando tenho frio Ela faz-se luz Como um sol na existência Quando me dói, ela faz-se reza Ela me diz tudo num silêncio Quando eu sofro Ela sofre comig...
Les yeux de la mama [Portuguese translation]
Quando tenho frio Ela faz-se luz Como um sol na existência Quando tenho dor, ela faz-se reza Ela diz-me tudo num silêncio Quando sofro Ela sofre comig...
Les yeux de la mama [Romanian translation]
Cannd mi-e frig Ea face lumina Precum Soarele in existenta Cand mi-e rau ea se roaga Ea imi spune totul in tacere Cand sufar Ea sufera alaturi de mine...
Les yeux de la mama [Romanian translation]
Când mi-e frig Ea mi-e ardoare, Precum e soarele pe lume, Mi-e rugă, când ceva mă doare, Tăcând, ea știe tot a-mi spune. Când sufăr eu, Ea suferă cu m...
Les yeux de la mama [Russian translation]
Когда мне холодно, она становится светом, Как солнце в моей жизни, Когда мне больно, она молится, Она всё мне говорит в молчании, Когда я страдаю, она...
Les yeux de la mama [Serbian translation]
Kad mi je hladno Ona me greje Poput sunca u prirodi Kad mi je loše, ona se moli Sve mi govori u tišini Kad patim Ona pati sa mnom Kad se smejem, ona s...
Les yeux de la mama [Spanish translation]
Cuando tengo frío Ella se hace luz Como un sol en la existencia Cuando me duele se hace rezo Ella me dice todo en un silencio Cuando yo sufro Ella suf...
Les yeux de la mama [Spanish translation]
Cuando tengo frío Ella se vuelve luz Como un sol en existencia Cuando estoy mal ella se vuelve oración Ella me dice todo con un silencio Cuando sufro ...
Les yeux de la mama [Turkish translation]
Üşüdüğümde Işık olur Güneşin var olduğu gibi İncindiğimde,dua olur Bana sessizlik içinde her şeyi anlatır Acı çektiğimde Benimle acı çeker Güldüğümde,...
Ma bien aimée lyrics
Pourquoi tu veux pas changer Pourquoi tu veux pas changer Minuit te voilà devenu des mots de mes nuits Deux verres et tu me dis qu'on est plus qu'amis...
Ma bien aimée [English translation]
Why don't you want to change? Why don't you want to change? Midnight, and then you become the words of my nights Two glasses and you tell me we're no ...
Ma bien aimée [Portuguese translation]
Por que você não quer mudar? Por que você não quer mudar? A meia-noite chegou e você se transformou em palavras das minhas noites Duas taças e você me...
Ma bien aimée [Serbian translation]
Zašto ne želiš da se promeniš Zašto ne želiš da se promeniš Ponoć i postala si ključna reč mojih noći Dve čašice i kažeš mi da nismo više od prijatelj...
Ma câlina lyrics
Sans toi Mon cœur était un nomade Mais ton sourire et ta voix Ont inversé les choses Nos âmes Ont fusionnés son hommage Ont prit nos corps en otage Se...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved