Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Paulinho da Viola also performed lyrics
Caetano Veloso - Tudo Se Transformou
Vai, meu samba Tudo se transformou Nem as cordas do meu pinho Podem mais amenizar Há dor onde havia a luz do sol Uma nuvem se formou Onde havia uma al...
Tudo Se Transformou [English translation]
Go on, my samba Everything has changed Not even the strings of my pine Can ease me anymore There's pain where there used to be sunlight A cloud has fo...
Pixinguinha - Carinhoso
Meu coração, Não sei por quê, Bate feliz quando te vê. E os meus olhos ficam sorrindo, E pelas ruas vão te seguindo. Mas mesmo assim foges de mim. Ah ...
Carinhoso [English translation]
my heart, I don't know why, beats happily when it sees you. and my eyes keep smiling and through the streets (they) follow you. but still you run off ...
Carinhoso [French translation]
Mon cœur Je ne sais pas pourquoi, Bat heureux quand il te voit Et mes yeux sourient Et te suivent à travers les rues. Mais même ainsi tu me fuis. Ah s...
Carinhoso [German translation]
Mein Herz, Ich weiß nicht warum, Schlägt glücklich, wenn es dich sieht. Und meine Augen lächeln, Und folgen dir durch die Straßen. Doch trotzdem läufs...
Geraldo Vandré - Sonho de um carnaval
Carnaval, desengano Deixei a dor em casa me esperando E brinquei e gritei e fui vestido de rei Quarta-feira sempre desce o pano Carnaval, desengano Es...
Sonho de um carnaval [French translation]
Carnaval, désillusion J'ai laissé la douleur m'attendre à la maison Et j'ai joué, j'ai crié, je me suis vêtu comme un roi Le mercredi toujours le ride...
Nat King Cole - Não Tenho Lágrimas
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [English translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [French translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [German translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [Italian translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [Russian translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Não Tenho Lágrimas [Spanish translation]
Quero chorar, Não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Para me socorrer, Se eu chorasse, Talvez desabafasse O que eu sinto no peito E não posso dizer...
Anísio Silva - Não Tenho Lágrimas
Quero chorar, não tenho lágrimas Que me rolem nas faces Pra me socorrer Se eu chorasse talvez desabafasse O que sinto no peito E não posso dizer Só po...
Não Tenho Lágrimas [English translation]
I want to cry, but I don't have tears To roll down my face To help me If I could cry, maybe I'd blurt out What I feel in my chest And that I can't say...
Não Tenho Lágrimas [German translation]
Ich will weinen, ich habe keine Tränen Die mir das Gesicht runter laufen Um mich zu retten Würde ich weinen, würde sich vielleicht das, Was ich in der...
1
Excellent Songs recommendation
Ya me voy para siempre lyrics
La guerre de 14-18 [English translation]
La complainte des filles de joie [Breton translation]
L'orage [Spanish translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
L'orage [Portuguese translation]
La fille à cent sous [Breton translation]
La complainte des filles de joie [Italian translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
L'orage [Russian translation]
Popular Songs
L'orage [Italian translation]
La fille à cent sous lyrics
La File Indienne lyrics
La ballade des cimetières [English translation]
La chasse aux papillons lyrics
La ballade des gens qui sont nés quelque part [Italian translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
La ballade des gens qui sont nés quelque part [Breton translation]
La ballade des gens qui sont nés quelque part [Polish translation]
La File Indienne [English translation]
Artists
more>>
Baby Sisters
Hungary
The Guest (OST)
Korea, South
Grand Prince (OST)
Korea, South
iDubbbz
United States
Roza Rymbaeva
Kazakhstan
aguagu11
Claus Herwig
Germany
Žalvarinis
Lithuania
The King's Face (OST)
Korea, South
Messias Maricoa
Mozambique
Deltino Guerreiro
Mozambique
Szenes Iván
Hungary
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved