current location : Lyricf.com
/
Songs
Donny Osmond featuring lyrics
I'll Make a Man Out of You lyrics
Let's get down to business to defeat the Huns! Did they send me daughters when I asked for sons? You're the saddest bunch I ever met but you can bet b...
I'll Make a Man Out of You [Arabic translation]
هيا ننزل لنعمل على محاربة مقاتلي الهن هل أرسلوا لي البنات عندما طالبت بالأبناء أنتم أسوأ حفنة إلتقيت بها لكن يمكننا الرهان على السيد سوف أستخرج منك رج...
I'll Make a Man Out of You [Dutch translation]
Laten we beginnen Om de Hunnen te verslaan! Hebben ze me dochters gegeven Toen ik om zonen vroeg? Jullie zijn het zieligste groepje dat ik ooit heb on...
I'll Make a Man Out of You [Filipino/Tagalog translation]
Magsimula na tayo Para matalo ang mga Hun! Babaeng anak ba ang pinadala nila Samantalang ang hiningi ko ay lalaking anak? Kayo ang pinakamalungkot na ...
I'll Make a Man Out of You [Finnish translation]
Ruvetaan hommiin voittaaksemme Hunnit! Lähettivätkö he minulle tyttäriä kun pyysin poikia? Olette masentavin ryhmä, jonka olen koskaan tavannut mutta ...
I'll Make a Man Out of You [Finnish translation]
Mennään alas bisnekseen Hunnit voittamaan! Lähettivätkö he minulle tyttäriä Kun pyysin poikia? Olette surullisen joukko jonka olen koskaan tavannut Mu...
I'll Make a Man Out of You [French translation]
Retournons aux choses sérieuse Pour gagner contre les Huns. Est-ce qu'on m'a envoyé des filles, Alors que j'ai réclamé leurs fils ? Vous êtes la plus ...
I'll Make a Man Out of You [French translation]
Passons aux choses sérieuses Pour battre les Huns ! M'ont-il envoyer des filles Quand je demandais les fils ? Vous êtes la bande la plus triste que je...
I'll Make a Man Out of You [German translation]
Lass uns zur Sache kommen, um die Hunnen zu schlagen! Haben sie mir Töchter geschickt, als ich nach Söhnen fragte? Du bist das traurigste Bündel, das ...
I'll Make a Man Out of You [Greek translation]
Ας στρωθούμε στη δουλειά για να νικήσουμε τους Ούνους! Μήπως μου έστειλαν κόρες όταν τους ζήτησα γιους; Είσαστε το χειρότερο τσούρμο που γνώρισα ποτέ ...
I'll Make a Man Out of You [Hebrew translation]
בואו ניגש ישר לעניין להביס את ההונים! האם שלחו לי בנות כשביקשתי בנים? אתם החבורה הכי עלובה שאי פעם פגשתי אך תהיו בטוחים שלפני שנגמור אדוני, אני אעשה מ...
I'll Make a Man Out of You [Hungarian translation]
Lássunk munkához Hogy legyőzzük a hunokat! Lányokat küldtek nekem Amikor fiúkat kértem? Ti vagytok a legszánalmasabb csapat, akivel valaha találkoztam...
I'll Make a Man Out of You [Italian translation]
Presto di paura l'Unno tre-merà! certo sarà dura c'è da fare ma Da un esercito - di femmine e di bebè - ricaverò uomini, -tutti voi, anche tu! Mira dr...
I'll Make a Man Out of You [Italian translation]
Iniziamo a lavorare per sconfiggere gli unni! Mi hanno inviato figlie quando ho chiesto figli? Siete il branco più triste che abbia mai incontrato Ma ...
I'll Make a Man Out of You [Korean translation]
훈련 시작하자 승리를 위해 계집애들 같이 왜 이리 약해? 한심하기가 짝이 없어 그렇지만 두고 봐라 만들어 낼꺼야 대장부 흐트러짐 없이 자세를 잡고 정신 집중하면 안될 게 없다 비실비실한 오합지졸 하지만 두고 봐라 반드시 대장부 만든다 나 숨이 차서 죽겠어 이러다가 죽는...
I'll Make a Man Out of You [Korean translation]
훈족을 무찌르기 위한 일에 착수한다 아들들을 보내달라 했거늘 다들 딸을 보낸 것인가? 너희는 내가 봐온 사람들 중 가장 상태가 안좋은 오합지졸이지만, 훈련이 끝나기 전까진 분명히 될 수 있다 미스터, 내가 너희를 사나이로 만들어내겠다 숲처럼 고요하지만, 내면은 불타오르...
I'll Make a Man Out of You [Portuguese translation]
Vamos ao que interessa derrotar os Hunos! Enviaram-me filhas quando eu pedi filhos? São o grupo mais triste que eu já conheci mas podem crer que antes...
I'll Make a Man Out of You [Portuguese translation]
Vamos ao que interessa para derrotar os Hunos! Será que me mandaram filhas quando eu pedi por filhos? Vocês são o pior grupo que eu ja vi mas você pod...
I'll Make a Man Out of You [Russian translation]
Давай перейдем к делу победы на гуннами! Посылали ли они мне дочерей, когда я просил сыновей? Вы самая унылая компания из всех, что я когда-либо встре...
I'll Make a Man Out of You [Spanish translation]
¡Vayamos al grano a vencer a los Hunos! ¿Me enviaron hijas cuando pedí hijos? Sois la panda más lamentable que he visto en mi vida pero puedes apostar...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved