current location : Lyricf.com
/
Songs
Tyler Ward also performed lyrics
Red [Azerbaijani translation]
(1-ci versiya) Onu sevmək çıxmaz bir yeni Maserati küçəsinə sürmək kimidir Daha sürətli bit külək,gühanın tutqusu kimi anidən bitir Onu sevmək bir dəf...
Red [Chinese translation]
愛著他就像開著全新的馬莎拉蒂跑車開到沒有終點的死巷 比風還要迅速,充滿罪惡般熱情,卻又突然停止 愛著他就像試著改變你的想法但卻在高處一躍而下 自由落下 像是秋天的顏色,如此的亮眼,但卻突然消失在你眼前 失去他像我從未見過的藍 思念他就像是孤單的深灰色 忘記他像是假裝一個從未認識的陌生人 但愛著他是火...
Red [Croatian translation]
Voljeti njega je poput vožnje novim Maseratijem kroz slijepu ulicu Brže od vjetra, strastveno poput grijeha, završava tako iznenada Voljeti njega je p...
Red [Dutch translation]
[Strofe 1] Van hem houden is alsof ik met een nieuwe Maserati rijd in een doodlopende straat Sneller dan de wind, passioneel als de zonde die zomaar e...
Red [Finnish translation]
Hänen rakastamisensa on kuin ajaisi uutta Maseratia pitkin umpikujaan johtavaa katuaa Nopeammin kuin tuuli, intohimoisena kuin synti, päättyen niin yl...
Red [French translation]
L'aimer, c'est comme Conduire une nouvelle Maserati1 dans une impasse Plus vite que le vent, passionné comme le péché, terminant si brusquement L'aime...
Red [German translation]
Ihn zu lieben ist wie mit einem brandneuen Maserati in eine Sackgasse zu fahren. Schneller als der Wind, leidenschaftlich wie die Sünde, doch mit eine...
Red [Greek translation]
Το να τον αγαπάς είναι σαν να οδηγείς μια καινούργια Maserati σ' έναν αδιέξοδο δρόμο Γρηγορότερα από τον άνεμο, παθιασμένα σαν αμαρτία, που (όμως) τελ...
Red [Hebrew translation]
[בית 1:] לאהוב אותו זה כמו לנהוג במזראטי חדשה לאורך כביש ללא מוצא מהיר יותר מהרוח, תשוקתי כמו חטא, נגמר בפתאומיות לאהוב אותו זה כמו להתחרט כשאת כבר נו...
Red [Hungarian translation]
Szeretni Őt olyan, mint az új Maseratit vezetni a zsákutcában Gyorsabb, mint a szél, szenvedélyesebb a bűnnél, majd hirtelen véget ér Szeretni Őt olya...
Red [Indonesian translation]
Mencintainya seperti mengendarai Maserati baru menyusuri jalan buntu Lebih cepat dari angin, penuh gairah seperti dosa, berakhir begitu cepat Mencinta...
Red [Italian translation]
Amarlo è come guidare una Maserati nuova in un vicolo cieco Più veloce del vento, appassionato come il peccato, finisce all'improvviso Amarlo è come c...
Red [Japanese translation]
【バース1】 彼を愛するのは 行き止まりの道を新車のマセラティで飛ばしてるみたい 風より疾(はや)くても 罪のように情熱的な炎は突然消えてしまうの 彼を愛するのは 一度心変わりした人を必死に引き留めようとしてるみたい 秋の紅葉みたいに 一際まばゆく輝いて色を失ってしまうの 【コーラス】 彼を失うのは...
Red [Kazakh translation]
[1-шумақ:] Оны сүю – жаңа Maserati көлігін тұйық көшеге қарай айдаумен бірдей Желден де жылдам, күнәдай ынтық, бірақ кенет аяқталады Оны сүю - бұл құл...
Red [Montenegrin translation]
Voljeti njega bilo kao voziti novi Maserati niz slijepu ulicu Brže od vjetra,strasno kao grijeh,odjednom se završava Voljeti njega bilo je kao da poku...
Red [Nepali translation]
उसलाई माया गर्नु भनेको नयाँ माजेराटी गाडी डेड-एन्ड सडकमा चलाएको जस्तै , हावाभन्दा चाँडो, पाप जस्तो उत्साहजनक तर एक्कासी सकिहाल्ने खालको, उसलाई माया गर...
Red [Norwegian translation]
[Vers 1] Å elske ham er som å kjøre en ny Maserati ned en blindvei Fortere enn vinden, lidenskapelig som synd som slutter så plutselig Å elske ham er ...
Red [Persian translation]
عاشق او بودن مثل راندن یه ماشین ماسراتی جدید تو یه خیابان بن بسته سریعتر از باد،شهوانی به اندازه گناه،با پایانی ناگهانی عاشق او بودن مثل سعی کردن برای...
Red [Portuguese translation]
Amar ele é como dirigir uma Ferrari nova numa rua sem saída Mais rápido que a luz, fervoroso como um pecado que acaba do nada Amar ele é como tentar m...
Red [Portuguese translation]
[Verso 1:] Amá-lo é como dirigir um novo Maserati por uma rua sem-saída Mais rápido que o vento, fervoroso como um pecado acabando repentinamente Amá-...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved