current location : Lyricf.com
/
Songs
Czerwone Gitary lyrics
Nie spoczniemy [English translation]
In breast, inconsolable sorrow for after one great distance - another distance We won't rest, until we get there until we reach the seventh forest so ...
Nie spoczniemy [German translation]
Deutsch: Ingeburg Branoner Wer weiß denn ob die Sehnsucht lohnt, die uns treibt und in jedem von uns wohnt. Doch wir eilen und verweilen erst am Ende,...
Nie spoczniemy [Hebrew translation]
1. צער לא מרוסן בלב, כי אחרי מרחק כחול אחד—המרחק השני. לא ננוח לפני שנגיע, עד נבוא ליער השביעי, אז בדרך, אז בדרך, בואו נשיר לפחות פעם אחת. 2. רעב לא מ...
Nie spoczniemy [Italian translation]
Sento un dolore insanabile nel petto, Perché oltre un orizzonte blu, ce n'è un altro. Non ci fermeremo, prima di arrivarci, Prima di aver raggiunto la...
Nie spoczniemy [Romanian translation]
Simt o durere de neconsolat în piept, Căci dincolo de o zare albastră, e o alta. Nu ne vom opri până nu vom ajunge acolo, Până nu vom ajunge la a șapt...
Nie spoczniemy [Russian translation]
Не утолить в груди печаль, Ведь за каждой синей далью - снова даль. Непреклонны и дойдём мы, И седьмой лес встретит нас, Ведь в дороге, ведь в дороге ...
Nie spoczniemy [Russian translation]
Не утолить в груди печаль: Лишь дойдешь до синей дали - снова даль. Нет покоя. Что-то гонит Нас за тридевять земель По дорогам, по дорогам Год за годо...
Nie spoczniemy [Russian translation]
Терзает грудь тоска-печаль, За широкой синей далью - снова даль. Нет покоя нам с тобою, Чужедалье встретит нас. И, шагая по дороге, Запоём мы ещё раз....
Nie spoczniemy [Russian translation]
1) Каждый день сквозь мрачный лес мы бредем в страну чудес. Нелегко нам на пути, но всё-же мы должны идти. Припев: Через горы, через лес за горизонтом...
Nie spoczniemy [Russian translation]
В душе глубокая печаль – Ведь за каждой новой далью снова даль. Не достойны, но дойдем мы, И войдем мы в сад небес. По дороге, вдоль дороги, Через рек...
Nie spoczniemy [Russian translation]
Не знать покоя нам в пути Очень в жизни мы хотим себя найти. Припев. Нам ведь мало старо истин, Все в них ясно, спору нет. Мы отыщем, мы отыщем На воп...
Nie spoczniemy [Russian translation]
Безмерна на душе печаль, ведь за каждой синей далью — снова даль. За горою за седьмою лес листвою манит нас; нет покою нам с тобою, так споём хотя бы ...
Nie spoczniemy [Spanish translation]
En el pecho hay un pesar inconsolable, porque detrás de una larga distancia hay otra. No pararemos hasta llegar, hasta alcanzar el séptimo bosque, ent...
Nie spoczniemy [Ukrainian translation]
1. Безутішний в грудях жаль бо за однією синьою даллю — друга даль. Не спочинемо, доки дійдемо доки зайдемо в сьомий ліс тож по дорозі, тож по дорозі ...
Nie zadzieraj nosa lyrics
Nie zadzieraj nosa Nie rób takiej miny Nie udawaj Greka Zmień się lepiej, zmień Już za parę minut Będziesz przyjacielem Sia, la, la, la Sia, la, la, l...
Nie zadzieraj nosa [English translation]
Don't keep your nose up Don't make such a face Don't pretent to be a Greek Better change yourself, change Just in a few minutes You'll become a friend...
Nie zadzieraj nosa [French translation]
Ne te donne pas d'airs Ne fais pas cette tête Ne fais pas le sourd Il vaut mieux que tu changes, change Dans quelques minutes Tu seras un ami Cha, la,...
Nie zadzieraj nosa [German translation]
Rümpfe nicht die Nase Mach' keine solche Grimasse Spiele nicht das Unschuldslamm Ändere Dich lieber, ändere Dich Schon in ein paar Minuten Wirst Du ei...
Nie zadzieraj nosa [Italian translation]
Non darti delle arie Non fare quella faccia Non fare l’indiano Cambia il tuo comportamento Ormai fra un paio di minuti Diventi l’amica Di tutto il nos...
Nie zadzieraj nosa [Spanish translation]
No mires por encima del hombro No pongas esa cara No te hagas el sueco Mejor cambia, que cambies Dentro de 5 minutos Ya seras amigo Sha la la Sha la l...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved