С любимыми не расставайтесь [S lyubimymi ne rasstavaytes'] lyrics
- Как больно, милая, как странно,
Сроднясь в земле, сплетясь ветвями,-
Как больно, милая, как странно
Раздваиваться под пилой.
Не зарастет на сердце р...
С любимыми не расставайтесь [S lyubimymi ne rasstavaytes'] [English translation]
How painful, my dear, how strange
To become one on earth, uniting our branches.
How painful, my dear, how strange
To split in half under a saw.
The wo...
С любимыми не расставайтесь [S lyubimymi ne rasstavaytes'] [French translation]
Que c'est atroce, ma douce, que c'est étrange,
Unis en terre, enchevétrés par les branches,
Que c'est atroce, ma douce, que c'est étrange,
Se fendre s...
С любимыми не расставайтесь [S lyubimymi ne rasstavaytes'] [German translation]
- Wie schmerzhaft, meine liebliche, wie seltsam.
Mit Erde verwurzelt, mit Ästen verschlungen.
Wie schmerzhaft,meine liebliche,wie seltsam
Sich zu entz...
С любимыми не расставайтесь [S lyubimymi ne rasstavaytes'] [Italian translation]
Verso 1: Maks Fadeev
Com'è doloroso, mia cara, com'è strano
Rimanere l'unico sulla Terra, unendo i nostri rami
Com'è doloroso, mia cara, com'è strano
...
С любимыми не расставайтесь [S lyubimymi ne rasstavaytes'] [Norwegian translation]
Første vers: Makc
Så vondt det gjør, elskede, så merkelig.
Å være beslektet på jorden av sammenflettede (flokete) grener.
Så vondt det gjør, elskede, ...
С любимыми не расставайтесь [S lyubimymi ne rasstavaytes'] [Polish translation]
Tak boli kochanie , tak dziwnie,
Powiązany z Ziemią, spleciony gałązkami,
Tak boli kochanie , tak dziwnie,
Rozcięty przez piłę,
Nie zagoi się na sercu...
С любимыми не расставайтесь [S lyubimymi ne rasstavaytes'] [Turkish translation]
Ne acı sevgilim, ne garip,
Bu hayatta bir can olmuşken, sarmaşıklar gibi sarılırken,-
Ne acı sevgilim, ne garip,
İkiye bölünmek.
Kapanmıyor kalp yaras...