Helvegen [Italian translation]
Chi deve cantare di me?,
Lanciato nel sonno eterno,
Quando sono sul mio sentiero verso l'inferno,
E quest'orma che calpesto,
È fredda, così fredda, co...
Helvegen [Russian translation]
Кто будет петь мне,
в смерть-сон баюкать меня,
когда я иду по дороге в Хель?1
И следы, которые я протаптываю,
холодные, такие холодные.
Я песни искал,...
Helvegen [Russian translation]
Кто же будет петь мне,
В смертный сон заплетая меня,
На последнем пути,
Когда в холоде тонут следы,
Те что я оставляю?
Песни находил я,
Их затем отдав...
Helvegen [Turkish translation]
Bana kim şarkı söyleyecek,
Ölümün içinde uyurken,
Hel'e[1] giden yola düştüğümde,
Ve bu bastığım yol
Soğuk, oldukça soğuk, oldukça.
Şarkılarda arandım...