current location : Lyricf.com
/
Songs
AURORA also performed lyrics
Helvegen lyrics
Kven skal synge meg i daudsvevna slynge meg når eg helvegen går og dei spora eg trår er kalde, så kalde Eg songane søkte Eg songane sende då den djupa...
Helvegen [Bulgarian translation]
Кой за мен песни ще пее, във смъртен сън да ме приспи,по пътя към ада аз вървя...и стъпките които остават зад мен са студени,така студени.. Търсих пес...
Helvegen [Bulgarian translation]
Кой ще ми пее, в смъртен сън ще ме приспи, когато аз по пътя на ада вървя и този път, по който стъпвам, е студен, толкова студен. Търсих песните. Изпр...
Helvegen [Chinese translation]
谁会为我歌唱 伴我进入永眠 当我在去往冥界1的路上 而我踏足的这条道啊 是这样冷,这般严寒彻骨 我寻觅那歌 我传递那歌 然后那最深处的泉 从死亡之父的誓言那里2 赐予我可怖非凡的泪水 我都知晓,奥丁! 你将你的眼藏在何方3 谁会为我歌唱 伴我进入永眠 当我在通往冥界的路上 而我踏足的这条道啊 是这样...
Helvegen [Czech translation]
Kdo mi bude zpívat Kdo mě vrhne do smrtelného spánku Když jdu po cestě do Hel A ta cesta, po které se vinu Je tak chladná, tak chladná Hledal jsem ty ...
Helvegen [Danish translation]
Hvem skal synge mig i dødssøvnen slynge mig når jeg på helvejen går og de spor som jeg træder er kolde, så kolde Jeg sangene søgte Jeg sangene sende d...
Helvegen [Danish translation]
Hvem skal synge mig i dødssøvnen slynge mig når jeg mod helvedet går og de spor jeg træder er kolde, så kolde, så kolde Jeg sangene søgte jeg sangene ...
Helvegen [Dutch translation]
Wie zal mij toezingen Mij in doodslaap slingeren Wanneer ik op het pad naar Hel ga En het spoor dat ik betreed Is koud, zo koud Ik zocht de liederen I...
Helvegen [English translation]
Who shall sing of me? Or carry me to eternal sleep When I head down Hel's long roads And the paths that I tread are cold, oh so cold I sought out the ...
Helvegen [English translation]
Who shall sing me, Into deathsleep sling me, When I on the path to Hel go, And this track I tread Is cold, so cold, so cold. I sought the songs, I sen...
Helvegen [Faroese translation]
Hvør skal syngja mær í deyðasvøvn bera meg tá eg Helvegin fari og tey spor eg troði eru køld, so køld Eg songirnir søkti Eg songirnir sendi tá tann dj...
Helvegen [Finnish translation]
Kuka minusta laulaa Kuolonuneen kiikuttaa Kun manalle käyn Ja ne polut joita kuljen Ovat kylmiä niin kylmiä niin kylmiä Minä lauluja hain Minä lauluja...
Helvegen [French translation]
Quichante ? Quand je sombre dans ce sommeil mortel, Sur les sentiers de Hel. Foulant le sol. Il fait froid, si froid. J'ai recherché ce chant, Je l'ai...
Helvegen [Friulian translation]
Cui cjantarâl par me e mi menarâl te sium eterne Co i larai ta vie di Hel E chest troi ch'i seguiss Al è crì, cusì crì, cusì crì Cjantis i ai domandât...
Helvegen [German translation]
Wer wird mich singen, Im Totenschlaf schlinge ich mich, wenn ich auf dem Weg nach Hel bin, Und diese Strecke, die ich betrete Ist kalt, so kalt, so ka...
Helvegen [Greek translation]
Ποιος θα με τραγουδήσει; Στο νεκροκρέβατό μου να με αφήσει Καθώς το μονοπάτι για το Χελ1 θα βαδίζω Κι αυτό το ίχνος στο οποίο πατώ Είναι κρύο, τόσο κρ...
Helvegen [Hungarian translation]
Ki fog rólam éneket szőni, Ha halott álomba fogok merülni, Mikor Helbe vezet az út, Azon nyomán járok, Olyan hideg, oly hideg, oly hideg. Kerestem a d...
Helvegen [Icelandic translation]
Hver skal syngja mér í dauðasvefn slengja mig nú ég Helveginn fer og þau spor sem ég treð eru köld, svo köld Ég söngvana sótti Ég söngvana sendi og dý...
Helvegen [Italian translation]
Chi canterà per me? Chi mi getterà nel sonno eterno? Quando percorrerò la via degl'Inferi E seguirò quei passi Freddi, tanto freddi Cercai i canti Man...
God Is a Woman [Turkish translation]
[Nakarat] Sen, seni nasıl hareket ettirişimi seviyorsun Sana nasıl dokunduğumu seviyorsun, Bir tanem, her şey söylendiğinde ve yapıldığında Tanrı’nın ...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved