Russian Folk - Славное море, священный Байкал [Slavnoe more, svyashchennyi Baykal]
Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Долго я тяжкие цепи носил,
...
Славное море, священный Байкал [Slavnoe more, svyashchennyi Baykal] [English translation]
Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Долго я тяжкие цепи носил,
...
Славное море, священный Байкал [Slavnoe more, svyashchennyi Baykal] [English translation]
Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Долго я тяжкие цепи носил,
...
Славное море, священный Байкал [Slavnoe more, svyashchennyi Baykal] [English translation]
Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Долго я тяжкие цепи носил,
...
Славное море, священный Байкал [Slavnoe more, svyashchennyi Baykal] [German translation]
Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Долго я тяжкие цепи носил,
...
Iosif Kobzon - Дивлюсь я на небо [Dyvlyus ya na nebo]
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.
Далеко за х...
Дивлюсь я на небо [Dyvlyus ya na nebo] [Russian translation]
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.
Далеко за х...