current location : Lyricf.com
/
Songs
Cher Lloyd lyrics
Oath lyrics
[Verse 1: Cher Lloyd] Yo, my best friend, best friend 'til the very end 'Cause best friends, best friends don't have to pretend You need a hand, and I...
Oath [German translation]
[Strophe 1: Cher Lloyd] Yo, meine beste Freundin, beste Freundin bis zum Schluss Weil beste Freundinnen, beste Freundinnen nicht vortäuschen müssen Du...
Oath [Greek translation]
Cher: Γιο,η κολλητή μου,κολλητή μέχρι το τέλος Γιατί οι κολλητές,κολλητές δεν χρειάζεται να προσποιούνται Χρειάζεσαι ένα χεράκι και θα είμαι εκεί δίπλ...
Oath [Hungarian translation]
Cher: Te vagy a legjobb barátom, a legjobb barátom életem végéig Mert a legjobb barátoknak nem kell színlelniük egymás előtt Ha segítség kell, én rögt...
Oath [Italian translation]
Cher: Yo,la mia migliore amica,migliore amica fino alla vera fine Perchè le migliori amiche,migliori amiche non hanno bisogno di fingere Hai bisogno d...
Oath [Persian translation]
چر: تو بهترین دوست منی,بهترین دوست ابدی من چون بهترین دوستها نیازی به تظاهر ندارند تو کمک میخوای و من درست در کنارتم تا کمکت کنم تو توی تاریکی هستی,من...
Oath [Romanian translation]
Cher: Yo, cel mai bun prieten, bun prieten până la sfârşit Pentru că prietenii buni, prietenii buni nu trebuie să se prefacă Ai nevoie de ajutor, iar ...
Oath [Serbian translation]
[Cher] Ti, moja si najbolja prijateljica, najbolja prijateljica do kraja Jer najbolje prijateljice, najbolje prijateljice ne moraju da se pretvaraju A...
Oath [Spanish translation]
Cher: Tú, mi mejor amiga, mejor amiga hasta el final Porque las mejores amigas, las mejores amigas no tienen que fingir Necesitas una mano, y ahí esto...
Oath [Turkish translation]
Cher: Yo, en iyi arkadaşım, en iyi arkadaşımsın sonsuza kadar Çünkü en iyi arkadaşlar, en iyi arkadaşlar rol yapmak zorunda değildir Bir ele ihtiyacın...
Activated lyrics
[Intro] Oooh.... (I'm charged up, I'm getting activated) Oooh.... (I'm charged up, I'm getting activated) [Verse 1] Heads high, kill 'em with a no-no-...
Activated [German translation]
[Intro] Oooh.... (Ich bin aufgeladen, ich werde altiviert) Oooh.... (Ich bin aufgeladen, ich werde aktiviert) [Verse 1] Köpfe hoch, töte die mit einem...
Activated [Hungarian translation]
[Intro] Oooh.... (Feltöltődök,kezdek aktiválódni) Oooh.... (Feltöltődök,kezdek aktiválódni) [Verse 1] A fejek a magasban,megölöm őket a ne-e-e-e-mel B...
Activated [Serbian translation]
[Intro] Oooh.... (Napunjena sam, aktiviram se) Oooh... (Napunjena sam, aktiviram se) [Verse 1] Glave gore, ubi ih sa jedan no-no-no-no Unutra, tako ka...
Beautiful People lyrics
[Verse 1:] It's my last big breath what you want me to do? When you act all cool like you already knew That I'll be stuck here cold just waiting it th...
Beautiful People [Croatian translation]
Ovo je moj posljednji udah, što želiš da učinim? Kada glumiš da si hladan kao da si već znao Da ću zaglaviti ovdje hladna samo čekajući Dok tvoje srce...
Beautiful People [Hungarian translation]
[Verse 1] Ez az utolsó mély lélegzetem, mit akarsz mit csináljak? Mikor úgy viselkedsz, mintha már tudnád Hogy itt ragadok a hidegben kivárni 'Míg a s...
Beautiful People [Italian translation]
[Strofa 1:] E' il mio ultimo profondo respiro, cosa vuoi che faccia? Quando tu fai il disinvolto come se sapessi già Che rimarrò bloccata qui al fredd...
Beautiful People [Persian translation]
این آخرین نفسمه، ازم میخوای چیکار کنم؟ وقتی انقدر خونسرد رفتار میکنی انگار که از قبل میدونستی که من قراره اینجا گیر بیفتم و منتظر بشینم تا قلب تو شروع...
Beautiful People [Romanian translation]
[Strofa 1:] Este ultima mea suflare,ce vrei sa fac? Cand tu te comporti smecher ca si cum stiai deja Ca voi fi blocata aici rece doar asteptand Pana i...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved