Bre, Petrunko
Бре, Петрунко, мори, малай мо...
Бре, Петрунко, малай моме
Все йодиме, мори, йобидо...
Все йодиме, йобидоме.
Нигде йоро, мори, не найдо...
Нигдей оро,...
Bre, Petrunko [English translation]
Hey, Petrunka1, oh my, young la...
Hey, Petrunka, young lass2
We've gone, oh my, all ov...
We've gone all over.
We haven't found horo3, oh my, anywhe....
Bre, Petrunko [Russian translation]
Эй, Петрунко,1 ты, молодая...
Эй, Петрунко, молодая девушка...2
Все мы ушли, эй, девица, на...
Все мы ушли, эй, девица, насовсем.
Нигде места, где бы ...
Bre, Petrunko [Transliteration]
Bre, Pentrunko, mori, malai mo...
Bre, Petrunko, malai mome
Vse iodime, mori, iobido...
Vse iodime, iobidome.
Nigde ioro, mori, ne naido...
Nigdei oro...
Bre, Petrunko [Turkish translation]
Hey, Petrunka, sen, genç...
Hey, Petrunka, genç kız
Gittik, sen, her yere
Gittik biz her yere
Bulamadık horo, sen, hiçbir...
Bulamadık horo hiçbir yer...
Aramii - Ranila moma [Ranila moma]
Ранила мома за вода, джанъм,
на чешма шарена.
На тая чешма шарена, джанъм,
за бистра вода, студена./2/
Ранило лудо по нея, джанъм,
на чешма шарена,
Ту...
Ranila moma [Ranila moma] [Transliteration]
Ранила мома за вода, джанъм,
на чешма шарена.
На тая чешма шарена, джанъм,
за бистра вода, студена./2/
Ранило лудо по нея, джанъм,
на чешма шарена,
Ту...
Домакине, сипи вино [Domakine, sipi vino]
Домакине, сипи вино да пиеме (x2)
да пиеме, домакине, да се напиеме.
Че се роди, домакине, мажко дете (x2)
мажко дете, домакине, македонче.
Че ти дойд...
Домакине, сипи вино [Domakine, sipi vino] [Transliteration]
Домакине, сипи вино да пиеме (x2)
да пиеме, домакине, да се напиеме.
Че се роди, домакине, мажко дете (x2)
мажко дете, домакине, македонче.
Че ти дойд...
Драгиева чешма [Dragieva cheshma] [Transliteration]
Налегне ли тъга
на морна ти душа,
Балкана зашумя,
славея сладичко запя
Драгиева чешма -
спомени ми тя навя.
Ела да видиш ти,
тоз природен край,
реката...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti]
Стягай ме майко за печалба,
Път ме чека да идам я.
Стара майко не тагувай,
Чекай ме ще се върна знай.
2х
Припев:
За пустите пари, проклети,
Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [English translation]
Стягай ме майко за печалба,
Път ме чека да идам я.
Стара майко не тагувай,
Чекай ме ще се върна знай.
2х
Припев:
За пустите пари, проклети,
Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [Macedonian translation]
Стягай ме майко за печалба,
Път ме чека да идам я.
Стара майко не тагувай,
Чекай ме ще се върна знай.
2х
Припев:
За пустите пари, проклети,
Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [Russian translation]
Стягай ме майко за печалба,
Път ме чека да идам я.
Стара майко не тагувай,
Чекай ме ще се върна знай.
2х
Припев:
За пустите пари, проклети,
Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [Serbian translation]
Стягай ме майко за печалба,
Път ме чека да идам я.
Стара майко не тагувай,
Чекай ме ще се върна знай.
2х
Припев:
За пустите пари, проклети,
Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [Transliteration]
Стягай ме майко за печалба,
Път ме чека да идам я.
Стара майко не тагувай,
Чекай ме ще се върна знай.
2х
Припев:
За пустите пари, проклети,
Оставих фа...