current location : Lyricf.com
/
Songs
Michael Jackson lyrics
Loving You [German translation]
[1. Strophe] Hallo Augustmond, wo sind denn die Sterne der Nacht? Das hast du mir wohl zu schnell versprochen, denn jetzt ist es schon die ganze Nacht...
Loving You [Greek translation]
[Verse 1] Γειά σου αυγουστιάτικο φεγγάρι, που είναι τα αστέρια της νύχτας Μου υποσχέθηκες πολύ νωρίς επειδή ήτανσυννεφιασμένη όλη η νύχτα Και ο μετεωρ...
Loving You [Spanish translation]
[Verso 1] Hola luna de agosto, donde están las estrellas de la noche Tu me prometiste muy pronto porque ha estado nublado toda la noche Y el señor de...
Loving You [Turkish translation]
Selam Ağustos ayı, Nerede gecenin yıldızları Bana çok erken söz verdin çünkü tüm gece bulutluydu Ve hava tahmincisi/meteoroloji uzmanı şayet iyi değil...
Magic [poem] lyrics
My idea of magic doesn't have much to do with stage tricks and illusions. The whole world abounds in magic. When a whale plunges out of the sea like a...
Magic [poem] [Greek translation]
My idea of magic doesn't have much to do with stage tricks and illusions. The whole world abounds in magic. When a whale plunges out of the sea like a...
Magic [poem] [Polish translation]
My idea of magic doesn't have much to do with stage tricks and illusions. The whole world abounds in magic. When a whale plunges out of the sea like a...
Magical Child [poem] lyrics
Once there was a child and he was free. Deep inside he felt the laughter, the mirth and play of nature's glee. He was not troubled by thoughts of here...
Magical Child [poem] [Greek translation]
Once there was a child and he was free. Deep inside he felt the laughter, the mirth and play of nature's glee. He was not troubled by thoughts of here...
Man in The Mirror lyrics
I'm going to make a change For once in my life It's gonna feel real good Gonna make a difference, gonna make it right As I turned up the collar on my ...
Man in The Mirror [Arabic translation]
أنا سوف أعمل تغيير، لمرة واحدة في حياتي، سوف يكون إحساس جيد، سوف أحدث فرق، سوف أجعل هذا صحيحآ. بينما أرفع ياقة المعطف الشتوي المفضل لدي، هذه الرياح تع...
Man in The Mirror [Bulgarian translation]
Веднъж в живота си ще направя промяна. Усещането ще бъде наистина хубаво. Ще променя нещата, ще постъпя както трябва. Докато повдигам яката на любимот...
Man in The Mirror [Croatian translation]
Napravit ću promjenu, jednom u svom životu bit će veoma dobar osjećaj napravit ću razliku napravit to ispravno I dok okrećem kragnu na moj omiljeni zi...
Man in The Mirror [Dutch translation]
Ik ga een verandering maken Voor eens in mijn leven Gaat het goed voelen Ik ga een verschil maken Ga het goedmaken Zoals ik de kleur verander Van mijn...
Man in The Mirror [French translation]
Je vais changer, Pour une fois dans ma vie je vais vraiment me sentir bien, Ca va faire la différence je vais le faire bien. . . Comme j’ai relevé le ...
Man in The Mirror [German translation]
Ich werde etwas ändern, wenigstens dieses eine Mal in meinem Leben. Und ich bin überzeugt, hinterher werde ich mich gut fühlen und wenn ich es richtig...
Man in The Mirror [Greek translation]
Πρόκειται να κάνω μία αλλαγή για πρώτη φορά στη ζωή μου. Θα νιώσω ειλικρινά καλά, θα κάνω τη διαφορά, θα κάνω τα πράγματα σωστά... Καθώς σηκώνω το για...
Man in The Mirror [Greek translation]
Θα κάνω μια αλλαγή Για μια φορά στη ζωή μου Θα με κάνει να νιώσω πολύ καλά Θα κάνει μια διαφορά Θα κάνει τα πράγματα σωστά Όπως σηκώνω το γιακά στο αγ...
Man in The Mirror [Hungarian translation]
Változtatni fogok Egyszer az életemben Igazán jó érzés lesz Számítani fog Jóvá fog tenni... Ahogy, felhajtom a gallért a Kedvenc téli kabátomon Ez a s...
Man in The Mirror [Italian translation]
Sto per fare un cambiamento Una volta per tutte Sto per sentirmi bene Farò la differenza Lo farò per bene... Così, tiro su il colletto Del mio cappott...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved