current location : Lyricf.com
/
Songs
Philipp Poisel lyrics
Eiserner Steg [Portuguese translation]
Inspiro você e nunca volto a expirar Eu tranco você em meu coração Não lhe deixo mais sair Carrego você no peito junto a mim Eu teria mudado todos os ...
Eiserner Steg [Serbian translation]
Udišem te i nikada više ne izdišem. Zaključavam te usvom srcu nikada te više ne pustim napolje. Nosim te sa sobom u srcu, Promenio bih sve svoje postu...
Eiserner Steg [Spanish translation]
Te aspiro, y no te espiro Te encierro en mi corazón y nunca te dejaré salir Te llevo conmigo en mi pecho Habría cambiado todos los caminos Si lo hubie...
Eiserner Steg [Swedish translation]
Jag andas in dig och aldrig mer ut, Stäng in dig i mitt hjärta, Låt dig aldrig mer ut, Jag bär med dig i mitt bröst Hade ändrat alla vägar, Hade jag v...
Eiserner Steg [Turkish translation]
Seni içime çekeceğim ve orada kalacaksın Kalbimde saklayacağım seni Bir daha çıkamayacaksın Seni göğsümde taşıyacağım Yollarımı çevirmeliydim Keşke da...
Erkläre mir die Liebe lyrics
Wie zwei Köter unterm Himmel, Immer weiter Richtung Nacht, So verloren, so verschieden - Weißt du, was du eigentlich willst? Wann kommst du mich holen...
Erkläre mir die Liebe [Croatian translation]
Kao dva mješanca ispod neba, uvijek dalje u pravcu noći, tako izgubljeni, tako različiti, znaš li što uopšte želiš? Kada ćeš doći da me izvučeš iz ove...
Erkläre mir die Liebe [English translation]
Like two mutts under the sky on and on towards the night. So lost, so different Do you even know what you want? When will you come and get me out of t...
Erkläre mir die Liebe [French translation]
Comme deux cabots sous le ciel Se dirigeant toujours plus vers la nuit. Tellement perdus, tellement différents, Sais-tu au moins ce que tu veux ? Quan...
Erkläre mir die Liebe [Italian translation]
Come due cagnacci sotto il cielo Ancora verso la notte Così persi, così diversi Sai cosa vuoi davvero? Quando vieni a prendermi da questa oscurità? Di...
Erkläre mir die Liebe [Italian translation]
Come due randagi sotto il sole sempre dritti verso la notte, così persi, così diversi. Lo sai che cosa vuoi veramente? Quando verrai a portarmi fuori ...
Erkläre mir die Liebe [Portuguese translation]
como dois vira-latas embaixo do céu, sempre indo em direção á noite tão perdidos,tão diferentes, - você sabe o que realmente você quer? quando você ve...
Freunde lyrics
[Strophe 1] Unzählbar durchzechte Nächte Bis ans Ende philosophiert Unsere Freundschaft schreibt Ge-, schreibt Geschichte Und nun steh'n wir hier [Pre...
Freunde [Croatian translation]
[Strofa 1] Nebrojena noćna lumpovanja do kraja filozofirali, naše prijateljstvo piše, ispisuje priču, i opet stojimo tu. [Pred Refren] Za tebe stavlja...
Freunde [English translation]
[Verse 1] Countless nights of partying Philosophising away Our friendship writes, writes stories and now we're standing here [Pre-Refrain] I'd give yo...
Froh, dabei zu sein lyrics
Du bist doch noch so jung, Das ist, was die Leute sagen. Doch wenn ich heute gehen müsste, Könnte ich mich wirklich nicht beklagen. Was ich alles scho...
Froh, dabei zu sein [Croatian translation]
Ti si još uvijek mlad, to je ono što ljudi kažu. I kada bi danas morao otići, ne bi se stvarno mogao odlučiti. Što sam sve imao priliku doživjeti u ži...
Froh, dabei zu sein [English translation]
You are still only young That's what people say But if I had to go today I couldn't really complain Everything that I've experienced already When I th...
Für immer gut lyrics
[Verse 1] Würdest du für mich tanzen Und würdest du mit mir geh'n Würdest du für mich sterben Sterben für mich [Chorus] Oh, würdest du dann bleiben So...
Für immer gut [Croatian translation]
[Verse 1] Da li ćeš za mene plesati i da li ćeš sa mnom ići, da li ćeš za mene umrijeti, umrijeti za mene [Chorus] Oh, da li ćeš onda ostati, kao bjel...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved