Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [French translation]
La nuit est sombre, seules des balles sifflent par la steppe,
Seul le vent bourdonne aux fils, les étoiles luisent, ternes.
En cette sombre nuit, mon ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [German translation]
Dunkelste Nacht, nur das Pfeifen der Kugeln von fern
Durch die Leitungen surret der Wind,
Trübe schimmern die Sterne.
In dieser Nacht, meine Liebe, ic...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Greek translation]
Σκοτεινή νύχτα, μόνο οι σφαίρες σφυρίζουν στη στέπα,
Μόνο ο άνεμος βουίζει στα σύρματα, αμυδρά τα αστέρια τρεμοπαίζουν.
Στη σκοτεινή νύχτα εσύ, αγάπη ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Hebrew translation]
לילה חשוך, רק כדורים שורקים בערבה
רק רוח רועמת ברשתות, כוכבים מנצנצים קלות
בלילה החשוך את, אהובה, אני יודע, לא ישנה
ולצד מיטת התינוק בשקט מוחאת דמעה
כ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Portuguese translation]
Noite escura, apenas balas assobiam pela estepe,
Apenas o vento está zunindo nos fios, estrelas pálidas brilham,
Na noite escura você, minha amada, eu...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Romanian translation]
Noaptea, noros, numai gloanțele fluieră-n câmp
Numai vântul îngână în sârme, palid stele lucesc
Noaptea, noros, tu, iubit-o, eu știu că nu dormi
Și în...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Romanian translation]
Noapte întunecată, doar gloanțele fluieră în stepă,
Doar vântul fredonează în fire, stelele strălucesc slab.
În noaptea întunecată tu, iubito, eu știu...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Serbian translation]
Тамна ноћ, само меци жвижде по степи,
Само ветар гуди по жицама, бледо жмигају звезде.
У тамној ноћи, знам, вољена ти не спаваш,
И крај колевке крадом...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Transliteration]
Tjómnaja noch', tól'ko puli svistjat po stepi,
Tól'ko veter gudit v provadax, tusklo zvjózdy mertsajut.
V tjómnuju noch' ty, ljubimaja, znaju, ne spis...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Turkish translation]
Karanlık gece, bozkırdaki mermi ıslıkları,
Sadece rüzgarın tellerdeki uğultusu, parlayan loş yıldızlar.
Karanlık gecede sen, sevgilim, biliyorum, uyum...