current location : Lyricf.com
/
Songs
Ennio Morricone featuring lyrics
Se Telefonando [Japanese translation]
夜の驚き 海に向かって開いている ぼくたちを驚かせる ぼくたちがまだ 知り合う前 そして闇の中で君の手が 突然僕の手の上に あまりに急いでいた ぼくらのこの愛は 電話したら さよならが言えた 君にかけて また会えたら 君が苦しんでいないとわかる 君にまた会える 君の眼を見たら もう十分だと言えるのに...
Se Telefonando [Polish translation]
W konsternacji nocy szerzącej się nad morzem zaskoczyło nas, że ty i ja byliśmy dwójką nieznajomych Następnie w ciemności twoje dłonie niespodziewanie...
Se Telefonando [Turkish translation]
Gecenin güzelliği denize doğru yayıldı Birbirimizi tanımadığımızdan beri bizi şaşırttı ben ve sen Sonra karanlıkta bir anda ellerin ellerimin üstünde ...
Joan Baez - The Ballad Of Sacco And Vanzetti [Part 2]
Father, yes, I am a prisoner Fear not to relay my crime The crime is loving the forsaken Only silence is shame And now I'll tell you what's against us...
The Ballad Of Sacco And Vanzetti [Part 2] [Greek translation]
Πατέρα,ναι,είμαι κρατούμενος Μη φοβάσαι να αναμεταδόσεις το έγκλημά μου Το έγκλημά μου είναι που αγάπησα τον μόνο/εγκαταλελειμμένο Μονάχα η σιωπή είνα...
The Ballad Of Sacco And Vanzetti [Part 2] [Romanian translation]
Tată, da, sunt un prizonier Nu-ți frica să spui (vorbesti) despre crima mea Crima este să iubești pe cei abandonați Numai tăcerea este rușine Și acum ...
The Ballad Of Sacco And Vanzetti [Part 2] [Turkish translation]
Baba, evet, ben bir mahkumum Suçumu itiraf etmekten korkmuyorum Suç(um), ihmal edilenleri sevmek Sadece sessizlik utançtır Ve şimdi bize karşı olanı a...
Vôo lyrics
Vôo de asa leve Vôo de asa breve Tão longe o meu sonho foi Mais longe do que eu; Abriu asas Fugiu... Daqui eu não sou, Eu nunca fui daqui! Quem dera, ...
Vôo [English translation]
Flight on light wings The shortest flight My dream travelled so far, Much further than I ever could; It opened its wings And went away... I'm not from...
Un amico
Si le ciel entend ma prière, Mes amis ce soir je chante Pour tous ceux qui n'ont rien, Rien sur la terre. Pas d'amis pour les attendre, Les comprendre...
Un amico [Chinese translation]
假如天堂聽得見我的祈禱 朋友們今晚我要唱首歌 送給那些無家可歸的人們 在世上一無所有的人 沒有可期盼的朋友 會時時理解他們 並給予他們一點點的愛 善與惡有相似之處 人們讓自己陷入這樣的困境 我再也不知道該怎麼辦 這讓我看起來像是 處於人間煉獄 朋友們圍繞著我 曾經的朋友 善與惡有相似之處 但是天堂讓...
Un amico [English translation]
If heaven hears my prayer, Friends, I'm singing tonight For all those who have nothing, Nothing on earth. No friends to wait for them, To understand t...
Un amico [German translation]
Wenn der Himmel mein Gebet erhört, Freunde, singe ich heute Abend für alle, die nichts haben, nichts auf Erden, keine Freunde, die sie erwarten, die s...
Un amico [Persian translation]
گر می‌شنود آسمان‌ها دعایَ‌م را دوستان می‌خوانم امشب برای همه آنها که ندارند هیچ هیچ به روی ِ زمین ِ‌ خدا نیست به انتظارشان دوستی که درک‌کندشان هرروز ک...
Un amico [Romanian translation]
Dacă cerul îmi ascultă ruga, Prieteni, în seara asta cânt Pentru toți ce care n-au nimic, Nimic pe pământ. Niciun prieten să-i aștepte, Să-i înțeleagă...
Una stanza vuota
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
Una stanza vuota [English translation]
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
Una stanza vuota [French translation]
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
Una stanza vuota [Romanian translation]
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
Una stanza vuota [Russian translation]
Una stanza vuota e tu, che mi hai lasciato con il cuore pieno di te, e non ti vedo. Torna, torna indietro, voglio darti tutti i miei giorni. Torna da ...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved