current location : Lyricf.com
/
Songs
Ennio Morricone featuring lyrics
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] lyrics
Se tu fossi nei miei occhi per un giorno Vedresti la bellezza che piena d'allegria Io trovo dentro gli occhi tuoi E ignoro se è magia o realtà. Se tu ...
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] [English translation]
If you were in my eyes for a day You’d see the beauty that’s full of joy I find inside your eyes And I don't know if it's magic or reality. If you wer...
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] [French translation]
Si tu étais dans mes yeux pour un jour Tu verrais la beauté remplie de joie que Je trouve dans tes yeux Et je ne sais pas si c'est de la magie... Ou l...
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] [Japanese translation]
もし君がぼくの視界にいたら 1日の間 君は美しいものを見るだろう 喜びに満ちた ぼくは君の眼の中に見る それが魔法なのか 現実なのかわからない もし君が 1日の間ぼくの心にいたら 気づくかもしれない ぼくの感じる物に 君がぼくをしっかりと抱くとき 胸をつけあって いっしょに息をしよう 君の恋の主人公...
Se [tratto da Nuovo Cinema Paradiso 1988] [Turkish translation]
Bir günlüğüne gözlerimin içinde olsaydın Gözlerinin içinde bulduğum Sevinçle dolu olan güzelliği görürdün Ve sihir mi ya da gerçek mi bilmiyorum Eğer ...
Il Volo - Se Telefonando
Lo stupore della notte spalancata sul mar Ci sorprese che eravamo sconosciuti io e te Poi nel buio le tue mani d'improvviso sulle mie, ‘E cresciuto tr...
Se Telefonando [English translation]
The night's astonishment wide open onto the sea Surprised us since you and I didn't know each other Then in the dark your hands suddenly on mine, This...
Se Telefonando [French translation]
La stupeur de la nuit ouverte sur la mer Nous surprend que nous étions des inconnus Moi et toi Après en l’obscurité tu as mis subitement tes mains sur...
I girasoli lyrics
Viene un suono di campane a svegliare i girasoli; poi, si distende verso il mare... Tutti i girasoli guardano là, Verso il mare più in là Dove il ross...
I girasoli [English translation]
A sound of tolling bells is coming To awaken the sunflowers; Then, it spreads toward the sea... All the sunflowers look over there, Toward the sea bey...
I girasoli [French translation]
Un son de cloche retentit Pour éveiller les tournesols ; Puis se répand vers la mer... Tous les tournesols regardent, là, Vers la mer au-delà Où le fe...
I girasoli [German translation]
Es kommt ein Glockengeläut, Um die Sonnenblumen zu wecken; Dann verbreitet es sich weiter in Richtung Meer... Alle Sonnenblumen schauen dort hin, In R...
Renascer [Moses] lyrics
O meu fado É um mastro Uma torre; Uma cruz de fogo Que sempre me dói. Que tempo nos dão Se a pátria-canção É barco à deriva Sem mar, sem herói? Tanto ...
Renascer [Moses] [English translation]
O meu fado É um mastro Uma torre; Uma cruz de fogo Que sempre me dói. Que tempo nos dão Se a pátria-canção É barco à deriva Sem mar, sem herói? Tanto ...
Lonesome Billy
Always lonely, always looking To get even with the men who did him wrong, That was Billy, lonesome Billy, Who was quick to think, a gun could make him...
Lonesome Billy [Romanian translation]
Mereu singur, mereu urmărind Să fie chit cu oamenii ce i-au făcut rău, Așa era Billy, solitarul Billy, Care nu stătea pe gânduri, o armă putea să-l fa...
Per un pugno di dollari
The hate among men, That comes from the wanting of gold, Destroys everyone, young and old. When men reach the end of the chase And find that their lif...
Per un pugno di dollari [Romanian translation]
The hate among men, That comes from the wanting of gold, Destroys everyone, young and old. When men reach the end of the chase And find that their lif...
Ricordare
Ricordare, ricordare è come un po' morire, tu adesso lo sai, perché tutto ritorna, anche se non vuoi. E scordare, e scordare è più difficile, ora sai ...
Ricordare [Romanian translation]
Ricordare, ricordare è come un po' morire, tu adesso lo sai, perché tutto ritorna, anche se non vuoi. E scordare, e scordare è più difficile, ora sai ...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved