current location : Lyricf.com
/
Songs
Alice Caymmi also performed lyrics
Björk - Unravel
while you are away my heart comes undone slowly unravels in a ball of yarn the devil collects it with a grin our love in a ball of yarn he'll never re...
Unravel [Finnish translation]
Kun olet poissa Sydämeni avautuu Purkautuu hitaasti lankakerässä Paholainen kerää sen virnuillen Rakkautemme lankakerässä Hän ei ikinä palauta sitä Jo...
Unravel [French translation]
A mesure que tu t'éloignes Mon coeur se délie Lentement s'effiloche Pour redevenir une pelote de laine Le Diable s'en empare Avec un sourire mesquin N...
Unravel [French translation]
A mesure que tu t'éloignes Mon coeur se défait Lentement s'effiloche En une pelote de laine Dont le Diable s'empare Avec un large sourire Notre Amour ...
Unravel [French translation]
A mesure que tu t'éloignes Mon coeur se brise Lentement s'effiloche En une boule de laine Le Diable l'attrape Avec un large sourire Notre Amour Dans u...
Unravel [French translation]
A mesure que tu t'éloignes Mon coeur se défait Doucement, se délie En une pelote de laine Que le Diable recueille D'un sourire sadique Notre amour, no...
Unravel [German translation]
Während du weg bist verliert mein Herz die Kontrolle langsam wickelt es sich auf in einem Ball aus Garn der Teufel sammelt es auf mit einem Grinsen un...
Unravel [Greek translation]
Όσο είσαι μακριά η καρδιά μου καταρρέει Σιγά σιγά ξηλώνεται σε μία μπάλα νήματος ο διάολος τη μαζεύει με ένα μειδίασμα η αγάπη μας σε μια μπάλα νήματο...
Unravel [Icelandic translation]
meðan þú ert í burtuhjarta mitt sundrasthægt unravelsí boltanum af garnidjöfullinn safnar þaðmeð grinást okkarí boltanum af garni hann mun aldrei aftu...
Unravel [Italian translation]
Mentre sei via Il mio cuore diventa incompleto Lentamente si disfa In un gomitolo Il diavolo lo raccoglie Con un ampio sorriso Il nostro amore In un g...
Adriana Calcanhotto - Metade
Eu perco o chão Eu não acho as palavras Eu ando tão triste Eu ando pela sala Eu perco a hora Eu chego no fim Eu deixo a porta aberta Eu não moro mais ...
Metade [English translation]
I LOSE THE GROUND UNDER FEET I DO NOT FIND RIGHT WORDS I HAVE BEEN SO SAD I WALK THROUGH THE LIVING-ROOM I GET LATE I COME WHEN IT IS OVER I LEAVE THE...
Metade [French translation]
Je perds le sol Je ne trouve pas les mots Je suis si triste Je marche dans la pièce Je perds l'heure J'arrive à la fin Je laisse la porte ouverte Je n...
Metade [Russian translation]
Земля уходит из под ног Не подобрать слова Я хожу имне так грустно Я хожу по гостиной Потерялось чувство времени Я финиширую последней Я оставляю двер...
Fafá de Belém - Abandonada
Abandonada por você Tenho tentado te esquecer No fim da tarde, uma paixão No fim da noite, uma ilusão No fim de tudo, a solidão... Apaixonada por você...
Abandonada [English translation]
Left behind by you I've tried to forget you In the evening, a passion In the dawn, an illusion In the end, the loneliness In love with you I've tried ...
Maysa - Meu Mundo Caiu
Meu mundo caiu E me fez ficar assim Você conseguiu E agora diz que tem pena de mim Não sei se me explico bem Eu nada pedi Nem a você nem a ninguém Não...
Meu Mundo Caiu [English translation]
My world has crumbled And made me feel the way I feel You did it1 And now you say that you pity me I don't know if I explain myself well I didn't ask ...
Meu Mundo Caiu [French translation]
Mon monde s'est effondré Et tu m'as rendue ainsi Tu y es parvenu Et maintenant tu dis que tu as de la peine pour moi Je ne sais pas si je m'explique b...
Meu Mundo Caiu [Spanish translation]
Mi mundo cayo Y me hizo quedar asi Tu conseguistes Y ahora dices que sientes pena de mi No se si me explico bien Yo nada pedi Ni a ti ni a nadie No fu...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved