current location : Lyricf.com
/
Songs
ATEEZ lyrics
Dancing Like Butterfly Wings [Transliteration]
tteollineun sungan kkumdeur-eul jaengchwihae neukkil su issdamyeon son-eul ppeod-eo himkkeot naneun ganeunghae gaseum-e tteollim-eul pumgo deo ganeumh...
Dancing Like Butterfly Wings [Transliteration]
ттооллинын сунган ккумдырыль чжэнчуихэ ныккиль су иттамён соныль пподо химккот нанын канынхэ касымэ ттоллимыль пхумко то канымхэ соллэмыль кадык анко ...
Dancing Like Butterfly Wings [Ukrainian translation]
Мріючи, відчуваєш, як наповнює тремтінням? Якщо так, то простягни свою руку Я - так, моє серце вже тремтить Від хвилювання Ми вже палаємо Хтось не мож...
Dazzling Light lyrics
어둠 속에 도착한 이곳 그 무엇도 없는 걸 내 꿈속에 빛나던 그곳 우린 어디에 있나 반짝이고 반짝였던 이곳엔 고요만이 꿈을 꾸고 꿈꿔봐도 나는 궁금해 아직 또 다른 반짝임 그 빛을 찾아가 손을 뻗어봐 문을 열고 늘 그랬듯 우린 답을 찾아 혹 이해된다면 S.T.A.Y D...
Dazzling Light [English translation]
Here in the dark, there’s nothing The place that shined in my dreams, we’re here now Shiny and shininess, it’s only clam here Even if I dream and drea...
Dazzling Light [French translation]
Ici dans le noir, Il n'y a rien L'endroit qui brillait dans mes rêves, Nous y sommes maintenant Brillant et pétillant Il n'y a que le calme ici Même s...
Dazzling Light [Indonesian translation]
di sini tiba dalam gelap, namun itu tidak ada apa-apa tempat yang bersinar dalam mimpiku itulah dimana kita berada berkilau dan lebih bersinar, hanya ...
Dazzling Light [Romanian translation]
Aici, în întuneric, nu este nimic Locul care a strălucit în visele mele, suntem aici acum Strălucitor și strălucitor, este doar scoică aici Chiar dacă...
Dazzling Light [Russian translation]
В тёмном месте, куда я попал Нет абсолютно ничего Это то место, что сияло во снах? Где же всё же мы? Сияющее когда-то Это место теперь тихо Снилось ли...
Dazzling Light [Russian translation]
Здесь темнота, здесь ничего нет То место, что сияло в моих снах, Мы наконец добрались до него Свет и сияние Здесь лишь спокойствие Пусть это просто со...
Dazzling Light [Transliteration]
eodum sog-e dochaghan igot geu mu-eotdo eobsneun geol nae kkumsog-e bitnadeon geugot urin eodi-e issna banjjak-igo banjjag-yeossdeon igos-en goyoman-i...
Dazzling Light [Turkish translation]
Burada karanlıkta Hiçbir şey yok Rüyalarımda parlayan yer Şimdi buradayız Parlak ve parlaklık Burada sadece neşeli parti var Hayal kursam ve kursam bi...
Dear Diary : 2016.07.29 lyrics
29th of July, weather is clear One adult asked me, “What is your dream?” As if my dreams explained who I am When I said I had no dream The look on the...
Dear Diary : 2016.07.29 [French translation]
29 juillet, le temps est clair Un adulte m'a demandé: "Quel est ton rêve ?" Comme si mon rêve expliquait qui j’étais Quand je lui ai dis que je n'avai...
Dear Diary : 2016.07.29 [French translation]
Juillet 29, météo est clair Un adulte m'a demandé, "C'est quoi ton rêve?" Comme si mes rêves expliquaient qui je suis Quand j'ai dit que je n'avais pa...
Dear Diary : 2016.07.29 [Hungarian translation]
Július 29, igazán tiszta idő van Egy felnőtt megkérdezte "Miről álmodozol?" Mintha az álmaim elárulnák ki is vagyok Amikor azt mondtam nincsenek álmai...
Dear Diary : 2016.07.29 [Portuguese translation]
29 de julho, o tempo está limpo. Um adulto me perguntou, "Qual é o seu sonho?" Como se meus sonhos explicassem quem eu sou. Quando eu disse que não ti...
Dear Diary : 2016.07.29 [Russian translation]
29 июля, погода ясная... Один взрослый спросил меня: "Какая у тебя мечта?" Будто моя мечта описывала меня самого. Когда я сказал, что у меня нет мечты...
Dear Diary : 2016.07.29 [Spanish translation]
29 de julio, el clima es fresco Un adulto me preguntó, ¿Cuál es tu sueño? Y como si mis sueños explicaran quien soy Cuando dije que no tenía uno La mi...
Dear Diary : 2016.07.29 [Turkish translation]
29 Temmuz, hava açık Bir yetişkin bana “Hayalin ne?” diye sordu Sanki "hayalim" kim olduğumu açıklıyormuş gibi Hayalim olmadığını söylediğimde Yetişki...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved